欢迎访问九江市图书馆陶渊明特色库!
全部 图书 期刊 报纸 图片 视频 新闻 学位论文 会议论文 诗文作品
检索结果相关分组
相关搜索词
士庶关系视角中的陶渊明思想研究
作者: 夏靖  来源:华东师范大学 年份:2015 文献类型 :学位论文 关键词: 庶族  陶渊明  思想  士族 
描述:东晋时期是门阀政治时期,士人的生活状态与其士庶身份有密切的联系,士人的思想及当时的士风也受门阀政治背景的影响。因而在士庶关系视角中研究士人的思想状况十分必要。陶渊明的思想研究是中国古代文学研究的一个热点,但在士庶关系视角中考察陶渊明的思想意识的研究还比较少。而陶渊明是魏晋时期一位独特且突出的诗人、思
全文:东晋时期是门阀政治时期,士人的生活状态与其士庶身份有密切的联系,士人的思想及当时的士风也受门阀政治背景的影响。因而在士庶关系视角中研究士人的思想状况十分必要。陶渊明的思想研究是中国古代文学研究的一个热点,但在士庶关系视角中考察陶渊明的思想意识的研究还比较少。而陶渊明是魏晋时期一位独特且突出的诗人、思想家,因而在士庶关系视角下探讨陶渊明的思想十分有意义。本文第一章交代陶渊明所处的时代背景和社会环境,简单厘清大士族、次等士族和庶族之间的界线。本文的第二章是论述重点之一,这一章主要论述陶渊明的身份问题,将从陶渊明的家世、外家、自身的社会境遇和自我体认这四个方面展开,探讨陶渊明的身份地位。在确定陶渊明的身份定位身份体认后,本文分别在第三章和第四章展开讨论,考察陶渊明的士族意识和陶渊明的庶族意识。陶渊明的思想中既有士族意识,比如门第观念和士族审美情趣,又有庶族意识,如他的不遇之叹,他的安贫之态和自尊自贵的精神。陶渊明的士族意识中有庶族思想的成分,有与士族的相隔阂的地方;而陶渊明的庶族意识则有雅化和玄化的特点。陶渊明的士族意识与庶族意识是相互交错、矛盾统一的。
陶渊明诗歌典型意象研究
作者: 任江维  来源:西北大学 年份:2011 文献类型 :学位论文 关键词: 诗歌  典型意象  陶渊明 
描述:意象是诗歌的基本要素。古典诗歌辉煌成就,在很大程度上要归结到意象的塑造,特别是典型意象。陶渊明是古典文学史上非常重要的一位诗人,历代研究陶渊明的成果非常丰硕。特别是进入新世纪以来,对陶渊明诗歌意象的研究趋向热烈。但是,总体看来,对于陶诗意象研究缺乏系统,特别是对陶诗典型意象研究不够充分。仕途上的五入
全文:意象是诗歌的基本要素。古典诗歌辉煌成就,在很大程度上要归结到意象的塑造,特别是典型意象。陶渊明是古典文学史上非常重要的一位诗人,历代研究陶渊明的成果非常丰硕。特别是进入新世纪以来,对陶渊明诗歌意象的研究趋向热烈。但是,总体看来,对于陶诗意象研究缺乏系统,特别是对陶诗典型意象研究不够充分。仕途上的五入五出,儒玄双修,长期的亲和自然隐逸生活,这样复杂的身世阅历,为陶渊明创作诗歌提供了诸多素材。这些素材经过艺术的想象、加工、锤炼,进入诗歌,成为展现在读者面前的审美意象。阅读诗歌,读者就能感觉到扑面而来的陶渊明气息。这就要归结于陶渊明诗歌中的典型意象的成功塑造。理解陶渊明和他的诗歌,关键在于对诗歌中呈现的典型意象的分析研究,关键在于对典型意象象征内涵的研究。本文选择了桑、鸟、酒、菊、妻儿五个典型意象,通过反复吟咏,细致体味,统计陶渊明五个典型意象的出现频度,梳理这些意象在漫长的古典诗歌长河中的流变脉络,比较这些意象与其他诗歌中意象的不同,总结得出陶渊明诗歌典型意象的五个方面的特点,即继承既定意象内涵、创新原有象征意义、艺术性地运用意象、主体与意象的空前亲和、意象寄予的丰富蕴藉等。
陶渊明隐逸研究
作者: 曹慧琳  来源:扬州大学 年份:2006 文献类型 :学位论文 关键词: 归隐方式  冈村繁  陶渊明  人格范型  隐逸 
描述:陶渊明生活在中国的晋宋年间,他在中国文学史和中国文化史上占有突出的地位。他的诗文风格独特,是隐逸诗人之宗,其艺术成就对后世产生了极其深远的影响;他的经历了五次出仕入仕,并最终选择归隐;陶渊明受到儒、佛、道三教的影响,受到他所处时代的影响,形成了有着巨大影响力的人格范型,这在历史上是罕见的。这跟他鲜明
全文:陶渊明生活在中国的晋宋年间,他在中国文学史和中国文化史上占有突出的地位。他的诗文风格独特,是隐逸诗人之宗,其艺术成就对后世产生了极其深远的影响;他的经历了五次出仕入仕,并最终选择归隐;陶渊明受到儒、佛、道三教的影响,受到他所处时代的影响,形成了有着巨大影响力的人格范型,这在历史上是罕见的。这跟他鲜明的人格魅力有关,而他的这种人格魅力则来自于其独特的宦场经历和他所选择的归隐方式,陶渊明因此成为千百年来中国文人的精神家园。 本文从陶渊明的思想入手,以陶渊明的生平以及各家年谱为坐标,对陶渊明受家世的影响、各个思想流派的影响以及他出世入世的生活经历进行论述;随后本文又对陶渊明选择独特归隐道路的原因进行了探讨,厘清了陶渊明的思想发展脉络,力图能够无限真实地逼近历史。本文又对日本学者冈村繁先生的《陶渊明新论》一书进行了批驳,订正了中国学界历来对陶渊明隐逸的提纯,也反对了海外汉学对陶渊明的妖魔化,结合陶渊明在历代的接受情况,探求更贴近陶渊明内心的真实世界。陶渊明不是完人,他既不是历来认为的被供在圣坛上,天生飘逸的世外隐逸高人;也不是与这种既成认识截然相反的,利用出世入世等手段留名于世的卑俗小人。陶渊明有矛盾,恰是这些矛盾才引发后人兴趣,这些矛盾正是成就其历史地位的鲜活的生命力。
论陶渊明诗歌的理性精神
作者: 许晓晴  来源:广西师范大学 年份:2000 文献类型 :学位论文 关键词: 理性精神  陶渊明  隐士  人格  哲理 
描述:陶渊明是中国文学史上最优秀的诗人之一。他的人品与诗品均对后人产生了最广泛、最深远的影响,表现在众多的文人诗文作品中不同程度的对陶渊明的崇敬与仰慕,在文人生活与创作实践中对他的有意效仿,仅以“拟陶”“和陶”为题的诗作便不下千余首,甚至形成了由陶渊明人品风范所发起的,以陶诗风格为中心特征和共同审美趣尚的
全文:陶渊明是中国文学史上最优秀的诗人之一。他的人品与诗品均对后人产生了最广泛、最深远的影响,表现在众多的文人诗文作品中不同程度的对陶渊明的崇敬与仰慕,在文人生活与创作实践中对他的有意效仿,仅以“拟陶”“和陶”为题的诗作便不下千余首,甚至形成了由陶渊明人品风范所发起的,以陶诗风格为中心特征和共同审美趣尚的一个诗歌流派——清谈诗派。陶渊明流传下来的作品并不多,仅有一百三十多篇诗文,政绩上亦未有建树,当时仅以“隐士”见称,究竟为何会产生如此广泛的社会效应?其人格与诗歌缘何会有如此大的魅力?笔者以为,理性精神是陶渊明诗品与人品的内在底蕴。陶渊明的艺术活动、审美活动,是建立在一种成熟的理性之上的,他的人格高度即其艺术高度。 首先,陶渊明在诗歌中充满了对社会、人生、宇宙等哲理的思索,在人生过程中表现出了一种冷静与客观的理性特征。(一)处于儒家以“治国平天下”为己任的文化气围中,而魏晋之际老庄思想又成为社会思潮的主流,陶渊明受这两种思想的影响,确立了自己的人生模式,先建功立业——实现自我的社会价值,然后归隐田园——求得个人价值的实现,但在对社会与自我的理性审视中,发现自己的“质性自然”的本性无法与“大伪斯兴”的社...
从哲学阐释学视角比较陶渊明诗歌两个英译本
作者: 雷琼  来源:华中师范大学 年份:2008 文献类型 :学位论文 关键词: 翻译  陶渊明  阐释学  理解的历史性  视域融合 
描述:陶渊明是继屈原之后,李白和杜甫之前最伟大的诗人,在我国乃至世界诗坛上享有崇高的声誉。他的诗歌“一语天然万古新,豪华落尽见真淳”(元好问,《论诗三十首》其四),因此引无数译家竞折腰。陶诗清新质朴,字里行间流露出作者崇尚自然,安贫乐道的精神气质。因此在翻译过程中如何对其进行正确阐释便成为关键所在。“理解
全文:陶渊明是继屈原之后,李白和杜甫之前最伟大的诗人,在我国乃至世界诗坛上享有崇高的声誉。他的诗歌“一语天然万古新,豪华落尽见真淳”(元好问,《论诗三十首》其四),因此引无数译家竞折腰。陶诗清新质朴,字里行间流露出作者崇尚自然,安贫乐道的精神气质。因此在翻译过程中如何对其进行正确阐释便成为关键所在。“理解”是阐释的前提,不管什么类型的翻译,都涉及对原文的理解与解释。理解是对原文的接受,解释则是对原文的阐发。因而作为一门关于理解和解释的科学,阐释学与翻译有着不解之缘。在文学翻译中,阐释学既是一种文本分析的方法,同时也是一种理解艺术形式和揭示隐含意义的过程。阐释学的代表人物伽达默尔认为,任何理解都是一种具有时间体系的评价,没有绝对的客观性的认识,一部作品原作者的意识并不重要,重要的是我们如何看待原作品的意识。理解活动是个人视域与历史视域的融合,文学翻译是主体间(译者和原作者)通过对象(文本)的互相沟通、对话。本文尝试以伽达默尔的主要观点“理解的历史性”和“视域融合”为理论基础,对陶渊明诗集的中外两个不同的译本(汪榕培译本和William Acker译本)的一些例子进行对比研究。通过理论与译本分析的结...
从接受美学角度看陶渊明田园诗歌的不同英译本
作者: 薛慧  来源:山东师范大学 年份:2012 文献类型 :学位论文 关键词: 期待视野  陶渊明田园诗歌  翻译策略  不定点  接受美学 
描述:魏晋风骨一直是中国文人所关心的主题,而陶渊明则是代表人物,为田园诗歌创作做出了卓越贡献。目前关于陶渊明诗歌的研究不少,但大多集中于文学探究,从中可以看出对其诗歌翻译还缺乏相应的理论支撑和研究。如何把这种以诗歌形式所传达的文化有效地传递给外国读者一直是翻译界探寻的问题。接受美学因其研究对象和范围的交叉
全文:理论之间的关系,并提出了自己对于翻译方法的建议。(1)要重视读者在翻译过程中的地位和作用,但是又不能过分夸大读者作用,不能够否定传统翻译标准。(2)期待视野个人差异性给翻译带来了发挥的想象空间,鼓励译者
论王绩对陶渊明的接受
作者: 周璇  来源:湖南大学 年份:2013 文献类型 :学位论文 关键词: 王绩  陶渊明  接受 
描述:诞生于20世纪60年代的接受美学提出了以读者为中心的接受理论,本文吸收了接受美学的思想方法,总结出一些自己对文学接受的看法,即文学接受具有条件性、全面性、流动性和能动性等特性。本文拟以这几个特性为理论基础,系统研究初唐诗人王绩对陶渊明的接受情况,以期更加全面深入地了解王绩其人其文及其对陶渊明接受史和
全文:诞生于20世纪60年代的接受美学提出了以读者为中心的接受理论,本文吸收了接受美学的思想方法,总结出一些自己对文学接受的看法,即文学接受具有条件性、全面性、流动性和能动性等特性。本文拟以这几个特性为理论基础,系统研究初唐诗人王绩对陶渊明的接受情况,以期更加全面深入地了解王绩其人其文及其对陶渊明接受史和文学史的贡献。 陶渊明集的广泛流传、王绩和陶渊明相似的时代环境与家庭环境、北朝和隋朝学陶群体的影响等共同构成了王绩接受陶渊明的基础,在这些因素的影响下,王绩对陶渊明的思想观念、生活方式和诗文创作等各方面都予以了接受。 首先,王绩对陶渊明思想观念上的接受主要表现在他继承了陶渊明复归自我本性和复归远古社会的求“真”理想,看淡生死、委运任化的生命观及其超越孤独、化孤独为自适的人生智慧。 其次,王绩对陶渊明生活方式上的接受主要表现在他向往陶渊明式的以田居和饮酒为媒介的适意为乐的生活,于是他学习陶渊明辞官归隐、逍遥酒乡,并藉此尽情享受田居生活的清闲、游山玩水的自由和昏饮畅饮的惬意。 再次,王绩对陶渊明诗文创作上的接受主要表现在他常常直接引用陶名、陶典、陶句等入文。同时,他继承了陶渊明“示志”、“自娱”的文艺观,以田园、饮酒、咏史为主的诗歌题材,以诗歌、赋、记、传、文、赞为主的创作体裁及其淡美诗风。 总之,王绩接受陶渊明的成果丰硕,这一方面表现在他对陶渊明接受史的贡献上,他史无前例地对陶渊明其人其文其思想观念其生活方式等各方面予以了接受,他引桃花源入诗文的习惯和勾勒醉乡的创意为桃花源理想社会范式地位的确立提供了支持,他对陶式意象的袭用推动了陶式意象的符号化和经典化;另一方面表现在他对文学史的贡献上,他奏响了唐音的先声,他促成了山水题材与田园诗的初步合流,他进行了田隐到吏隐的探索,他传承了诗酒传统。同时,不可否认,王绩生活的时代从根本上异于陶渊明生活的黑暗无序时代,所以他的一些狂放行为也就缺乏了深刻的时代意义;加上王绩没有经过陶渊明般亲自劳作、投身底层的生活历练,他的境界总体上逊于陶渊明,其思想和行为表现出一定的避世、混世倾向。
从接受美学视角看陶渊明诗歌中的意象翻译
作者: 张洁  来源:苏州大学 年份:2013 文献类型 :学位论文 关键词: 陶渊明  翻译策略  接受美学  意象 
描述:陶渊明是中国文学史上的一位著名诗人。他的诗歌充满了各种各样的意象。众所周知,意象是诗歌的灵魂。因此,诗歌翻译中对于意象的翻译就显得尤其重要,也充满了困难。那么如何能够恰当地将这些意象翻译成英语就成了一大问题。由于受到诸多因素的影响,如文化、读者接受等,我们不能一直采用直译的方法来翻译意象,而需要采用
全文:陶渊明是中国文学史上的一位著名诗人。他的诗歌充满了各种各样的意象。众所周知,意象是诗歌的灵魂。因此,诗歌翻译中对于意象的翻译就显得尤其重要,也充满了困难。那么如何能够恰当地将这些意象翻译成英语就成了一大问题。由于受到诸多因素的影响,如文化、读者接受等,我们不能一直采用直译的方法来翻译意象,而需要采用不同的翻译策略来让目标语读者能像本语读者一样明白意象所传达的意义。这篇论文主要从接受美学的角度讨论了陶渊明诗歌中意象的翻译。接受美学首次将重心由文本转向了文本与读者的关系上,并提出文本与读者之间的交流才构成了一部作品的意义。这个理论为翻译研究提供了新视角。接受美学的主要概念包括读者期待、文本的不确定性以及读者的角色和地位。译者应根据接受美学的观点选择不同的翻译策略,从而让读者更好地理解意象及其传达的意义。因此,本文推荐了几种翻译策略。除了简介与参考文献,这篇论文由五章构成。第一章首先对这篇论文进行了简单的介绍,其次介绍了陶渊明的生活和他的诗歌以及译者对于这些诗歌的翻译情况,还介绍了意象的定义。第二章是文献综述部分,主要介绍了接受美学的理论来源和发展。另外,还介绍了与意象翻译相关的研究。第三章阐述了该理论的三个主要概念,即“读者期待”、“文本的不确定性”和“读者的角色和地位”。之后还讨论了接受美学在翻译过程中起到的重要作用。第四章首先介绍了陶渊明诗歌中的意象,以及意象与文化的关系。接着给出了四种翻译策略,来翻译陶渊明诗歌中出现的意象。它们分别是直译、直译加词、改译及省略译法。第五章是结论部分,概括了本篇论文,指出了该篇论文得出的重要成果,同时也指出了局限性,并给出了适用于未来研究的建议。
论陶渊明矛盾人生的诗意超越
作者: 吴启翠  来源:延边大学 年份:2011 文献类型 :学位论文 关键词: 诗意超越  陶渊明  矛盾 
描述:陶渊明是中国历史上一位伟大的诗人,他的诗文在中国乃至世界都产生了深远的影响。作为一个创造自然和谐之美的艺术家,陶渊明在中国文化史上,在很多方面达到了世文人难以逾越的高峰。清新自然的田园诗情,冲淡平和的艺术境界,高旷清远的理想人格,和超然物外的审美心境,构成了独具魅力的陶学文化。然而,透过其诗文和谐的
全文:陶渊明是中国历史上一位伟大的诗人,他的诗文在中国乃至世界都产生了深远的影响。作为一个创造自然和谐之美的艺术家,陶渊明在中国文化史上,在很多方面达到了世文人难以逾越的高峰。清新自然的田园诗情,冲淡平和的艺术境界,高旷清远的理想人格,和超然物外的审美心境,构成了独具魅力的陶学文化。然而,透过其诗文和谐的表面,我们会发现陶渊明也经历过动荡孤独、矛盾冲突的苦闷人生,也有过对人生矛盾的深刻思考,但陶渊明在咀嚼人生痛苦时,对矛盾、冲突进行了化解,他对人生的矛盾进行了多方面超越,把矛盾人生拉入审美之途,把现实人生通过诗文进行升华与超越,最终寻求到了人生与诗意的归宿。本文运用文献研究法,以及文艺心理学的相关理论对陶渊明的人生矛盾以及他所作出的诗意超越进行了探讨。第一章为绪论部分,说明了本选题研究的目的和意义、相关研究现状,所用研究方法。第二章阐述了陶渊明的人生矛盾。分为三方面探讨:一是理想与现实的矛盾。分析了陶渊明在出仕与归隐中所表现的政治理想与个人性情、才能的矛盾,分析了陶渊明的理想田园与现实农村的矛盾。二是身名与遭遇的矛盾。分析了陶渊明追求高名与生存遭遇、固守穷节与贫疾生活的矛盾。三是出世与入世的矛盾。分析了陶渊明的人生志向与心灵皈依之间的矛盾和立善求名与顺应自然的矛盾。第三章阐述了陶渊明对人生矛盾作出的诗意超越。在深刻体验、咀嚼现实人生的矛盾、痛苦中,陶渊明通过咏古之贤以固己志、饮酒为迹以舒己怀、融情田园以觅己归三种方式化解人生的压抑、苦闷,实现了诗意的宣泄与超越。第四章阐述了陶渊明的诗意归宿。一是真实,陶渊明的可贵之处是作家能在不同时期、不同情况中,始终真实地再现真实的自我,不作掩饰地将自己的真情实感坦诚地呈现出来。二是冲淡,在强烈、激烈的人生矛盾中,陶渊明能让心灵归于和谐安静的状态,这种真实与冲淡的归宿显示出了他的伟大与高尚。第五章结语部分,论述了陶渊明持道以善身、化矛盾为审美的方式对对中国文化精神的深远影响。
试比较陶渊明和鸭长明的隐逸
作者: 孙立立  来源:吉林大学 年份:2014 文献类型 :学位论文 关键词: 比较  陶渊明  鸭长明  隐逸 
描述:隐士文化是特殊时代精神所孕育的独特文化形式。隐逸文化最直接的表现就是一批名士遁迹山林,当起隐士。笔者选择了中日隐士中的代表人物进行探讨,以此来标本性地研究中日隐士在隐逸方面的异同。中国隐士的代表,选择了被称为“古今隐逸之宗”的陶渊明。日本隐士的代表选择了“日本中世隐士文学的开拓者”鸭长明。本论文试图
全文:三方面展开。第一部分分析二隐逸社会原因的异同。陶渊明和鸭长明隐逸的共同点是虽然生活在不同的国度,不同的时代,但他们都生活于乱世。此外,二走向隐逸的道路,都与其所处时代思想意识的变化密切相关。东晋
上页 1 2 3 ... 8 9 10 ... 11 12 13 下页
Rss订阅