欢迎访问九江市图书馆陶渊明特色库!
全部 图书 期刊 报纸 图片 视频 新闻 学位论文 会议论文 诗文作品
检索结果相关分组
相关搜索词
巴顿·华兹生与陶渊明诗歌:以《归田园居》(其一)的隐喻翻译为例
作者: 吴琪  来源:海外英语(上) 年份:2012 文献类型 :期刊 关键词: 巴顿·华兹生  翻译  陶渊明  隐喻  《归田园居》 
描述:巴顿·华兹生是当代美国著名的汉学家和翻译家,他译介了大量中国古典文学作品,其中包括陶渊明的《归田园居》(其一)等诗篇.该文在认知语言学的概念合成理论框架下探讨华兹生对该诗的英译(隐喻翻译),旨在帮助我们更好的理解西方的接受习惯,从而促进中华文化在海外的传播.
全文:巴顿·华兹生是当代美国著名的汉学家和翻译家,他译介了大量中国古典文学作品,其中包括陶渊明的《归田园居》(其一)等诗篇.该文在认知语言学的概念合成理论框架下探讨华兹生对该诗的英译(隐喻翻译),旨在帮助我们更好的理解西方的接受习惯,从而促进中华文化在海外的传播.
陶渊明在儒家道统中的地位新论―对《桃花源记》主旨的一种剖析
作者: 杨燕  来源:吉首大学学报(社会科学版) 年份:2005 文献类型 :期刊 关键词: 桃花源记  陶渊明  道统  儒家 
描述:陶淵明身處南北朝之亂世,而以《桃花源記》隱括儒家大同至德境界,使後人得以獲得一種重要的理想寄托與心理安慰,其在儒家道統中的地位上承周孔,下啟宋明,其地位與作用當於漢唐董仲舒、揚雄、王通、韓愈之間,同為儒家重要先賢人物。
全文:陶淵明身處南北朝之亂世,而以《桃花源記》隱括儒家大同至德境界,使後人得以獲得一種重要的理想寄托與心理安慰,其在儒家道統中的地位上承周孔,下啟宋明,其地位與作用當於漢唐董仲舒、揚雄、王通、韓愈之間,同為儒家重要先賢人物。
看似静穆非静穆,题闲赋闲非写闲——陶渊明田园诗解读
作者: 卢惠平  来源:名作欣赏 年份:2014 文献类型 :期刊 关键词: 隐晦  赋闲  田园诗  题闲  曲折  静穆 
描述:陶渊明是我国历史上著名的田园诗人,但对其田园诗的解读,历来是仁者见仁,智者见智。笔者认为,陶渊明的田园诗字里行间往往隐含着一股愤激不平之气,是静穆其表,愤激其里。这种特点,是其生活的社会使之,是其秉性气质使之
全文:陶渊明是我国历史上著名的田园诗人,但对其田园诗的解读,历来是仁者见仁,智者见智。笔者认为,陶渊明的田园诗字里行间往往隐含着一股愤激不平之气,是静穆其表,愤激其里。这种特点,是其生活的社会使之,是其秉性气质使之
看似静穆非静穆,题闲赋闲非写压:陶渊明田园诗解读
作者: 卢惠平  来源:名作欣赏(中旬) 年份:2014 文献类型 :期刊 关键词: 隐晦  赋闲  田园诗  题闲  曲折  静穆 
描述:陶渊明是我国历史上著名的田园诗人,但对其田园诗的解读,历来是仁者见仁,智者见智。笔者认为,陶渊明的田园诗宇里行间往往隐含着一股愤激不平之气,是静穆其表,愤激其里。这种特点,是其生活的社会使之,是其秉性气质使之
全文:陶渊明是我国历史上著名的田园诗人,但对其田园诗的解读,历来是仁者见仁,智者见智。笔者认为,陶渊明的田园诗宇里行间往往隐含着一股愤激不平之气,是静穆其表,愤激其里。这种特点,是其生活的社会使之,是其秉性气质使之
《陶渊明论丛》后记
作者: 赵治中  来源:九江师专学报 年份:2000 文献类型 :期刊 关键词: 人生境界  霍松林  党的十一届三中全会  叛逆性格  思想路线  古代文学  意境自然  唐代文学  研究新领域  陶渊明论 
描述:入大学不久,在"老浙大"的一批学养深厚的名师引导下,我开始接触了古代文学.它那博大精深的内涵,源远流长的传统,别国望尘莫及的崇高地位,使我感到无比自豪;古代优秀作家爱国爱民的忧患意识,大义凛然的民族气节,追求理想的献身精神,反抗权贵的叛逆性格,廉洁清正的操守,刚毅狷介的品性,在陶冶着我的情操,净化我
全文:入大学不久,在"老浙大"的一批学养深厚的名师引导下,我开始接触了古代文学.它那博大精深的内涵,源远流长的传统,别国望尘莫及的崇高地位,使我感到无比自豪;古代优秀作家爱国爱民的忧患意识,大义凛然的民族气节,追求理想的献身精神,反抗权贵的叛逆性格,廉洁清正的操守,刚毅狷介的品性,在陶冶着我的情操,净化我的灵魂,铸造我的人格.我终于对中华文化的瑰宝--古代文学情有独钟,并与它结下不解之缘.
陶渊明真淳人生探究
作者: 童颖冰  来源:九江师专学报(哲学社会科学版) 年份:1993 文献类型 :期刊 关键词: 归隐  社会环境  人物性格  陶渊明  田园诗风 
描述:陶渊明,中国文学史上一位伟大的诗人,其诗风格真挚、纯朴、自然、平淡;他的这种真纯、自然、平淡的诗风,反照出他的真淳人生。 下面,我们从陶渊明亲自参加躬耕,不辞辛劳;与农民交往,毫无蒂;田园诗风真
全文:陶渊明,中国文学史上一位伟大的诗人,其诗风格真挚、纯朴、自然、平淡;他的这种真纯、自然、平淡的诗风,反照出他的真淳人生。 下面,我们从陶渊明亲自参加躬耕,不辞辛劳;与农民交往,毫无蒂;田园诗风真
论陶渊明的出处
作者: 李冰  来源:云南行政学院学报 年份:2013 文献类型 :期刊 关键词: 《魏晋风度及文章与药及酒之关系》  出处  研究者  隐逸诗人  仕与隐  陶渊明  隐士  钟嵘 
描述:钟嵘最早将陶渊明评定为“隐逸诗人之宗”。其后的一千多年,同意钟嵘之说者大有人在。而鲁迅先生在《且亭杂文二集》中专门论到“隐士”,他认为:“真的‘隐君子’是没法看到的”。因为真的“非隐士的心目中
全文:钟嵘最早将陶渊明评定为“隐逸诗人之宗”。其后的一千多年,同意钟嵘之说者大有人在。而鲁迅先生在《且亭杂文二集》中专门论到“隐士”,他认为:“真的‘隐君子’是没法看到的”。因为真的“非隐士的心目中
陶渊明与颜延之交往新议
作者: 魏正申  来源:怀化学院学报 年份:1991 文献类型 :期刊 关键词: 《宋书》  新议  家吏  王弘  刘裕  陶渊明  颜延之  思想基础  政治态度  《南史》 
描述:岁,颜三十二、三岁,两人初会,颜称:“自尔居,及我多暇。伊好之洽,接阎邻居,宵盘昼憩,非舟非驾’(见
全文:岁,颜三十二、三岁,两人初会,颜称:“自尔居,及我多暇。伊好之洽,接阎邻居,宵盘昼憩,非舟非驾’(见颜诔),彼此为邻,形影不离。宋少帝景平二年,陶六十岁,颜四十一岁,颜“为始安郡,经过浔阳,日造渊明饮焉。每往必酣饮致醉。(王)弘欲邀延之坐,弥日不得。延之临去,留二万钱
竹树绕吾庐,清深趣有余——论林逋的“陶渊明情结”
作者: 高文  来源:湖南工业大学学报(社会科学版) 年份:2007 文献类型 :期刊 关键词: 隐逸高趣  狷介乐道  闲适幽深  林逋 
描述:宋人崇尚理性的思辩和沉静的意蕴,陶渊明因而受到宋人的一致推崇。宋代诗人林逋一生崇陶,不仅没有步入仕途,而且还以此自我标榜。其“陶渊明情结”主要体现在以下三个方面:清逸幽雅生活中的隐逸高趣;孤高傲世情怀中的狷介乐道;山水自适心境中的闲适幽深。在历代众多的诗人中,林逋是崇陶效陶最为用心且最为彻底付诸于行
全文:宋人崇尚理性的思辩和沉静的意蕴,陶渊明因而受到宋人的一致推崇。宋代诗人林逋一生崇陶,不仅没有步入仕途,而且还以此自我标榜。其“陶渊明情结”主要体现在以下三个方面:清逸幽雅生活中的隐逸高趣;孤高傲世情怀中的狷介乐道;山水自适心境中的闲适幽深。在历代众多的诗人中,林逋是崇陶效陶最为用心且最为彻底付诸于行动者。
陶渊明作品英译研究
作者: 靳成诚  来源:北京大学 年份:2011 文献类型 :学位论文 关键词: “内史”  英译  历史概述  有我之境与无我之境  陶渊明研究 
描述:在中国文学作品海外传播的过程中,陶渊明是值得我们关注的一个个案,因为即使在整个中国文学史中陶渊明也占有一个重要的地位。国内对其作品的阐释已经形成了一个蔚为大观的解释传统,而以比较文学的眼光看来,其作品在国外的译介情况尤其是英译情况是这个解释传统很好的参照对象。本文致力于从这两者的对照中发现值得探究的
全文:在中国文学作品海外传播的过程中,陶渊明是值得我们关注的一个个案,因为即使在整个中国文学史中陶渊明也占有一个重要的地位。国内对其作品的阐释已经形成了一个蔚为大观的解释传统,而以比较文学的眼光看来,其作品在国外的译介情况尤其是英译情况是这个解释传统很好的参照对象。本文致力于从这两者的对照中发现值得探究的问题,希望能够为陶渊明研究提供一些新的角度和话题。这是本文研究的出发点。本文由五部分组成。绪论部分说明引入英译情况作为参照系的意义,并简述前人从类似角度切入所进行的研究工作及其不足之处。第一章从事实层面对一百多年来陶渊明作品在英语世界的译介情况做一个尽可能详尽的梳理,以弥补前人的研究在这方面的欠缺。接着,我会指出本文将要有所侧重的内容:英译者对陶渊明时代的历史概述和具体的译文。第二章首先辨析在陶渊明研究中所存在的两种路径:时代背景路径和作品路径。并从英译者和中国研究者对陶渊明的时代背景所做的解读之不同来说明前一种路径所存在的问题和风险。接着对本文所要解读的“陶渊明”进行理论上的界定,在此基础上通过对《五柳先生传》的英译情况的分析来说明为何解读陶渊明的文学形象应该遵循从其作品的整体出发的原则。第三章从陶渊明的作品在中外研究者那里引起的不同审美感受入手,并试图从英文翻译的对照中寻找这种差异的成因。通过对陶渊明最著名的几首田园诗的英译情况的分析指出其作品中“动词核心无主语句”这种特殊句式的大量存在,并阐释这种句式所营造出的特殊的艺术境界。结语部分除了对前文的论述做一个总结之外,还会试着指出陶渊明研究可以顺着本文提出的问题所前进的新方向。
Rss订阅