欢迎访问九江市图书馆陶渊明特色库!
全部 图书 期刊 报纸 图片 视频 新闻 学位论文 会议论文 诗文作品
检索结果相关分组
相关搜索词
“田园诗人”陶渊明“入世”“出世”初探
作者: 陆华国  来源:散文百家(新语文活页) 年份:2016 文献类型 :期刊 关键词: 猛志  田园  出世  率真  入世 
描述:胸怀纯真,气节崇高的陶渊明,向来是我内心敬仰的一代文豪。他是“田园诗人”之宗,也是“隐逸诗人”之贤。有十三年,他“出世”“入世”多次。列代名士对陶公,或“率真”,或“静穆”,或“金刚怒目”的评价,让我对陶公越加兴趣浓烈。“陶公”一生,无论“入世”——“出仕”还是“出世”——“归隐”,都是作者精神灵魂
全文:胸怀纯真,气节崇高的陶渊明,向来是我内心敬仰的一代文豪。他是“田园诗人”之宗,也是“隐逸诗人”之贤。有十三年,他“出世”“入世”多次。列代名士对陶公,或“率真”,或“静穆”,或“金刚怒目”的评价,让我对陶公越加兴趣浓烈。“陶公”一生,无论“入世”——“出仕”还是“出世”——“归隐”,都是作者精神灵魂奋斗的“炼狱”历程。“大济苍生”宏愿,“率真自然”的本性,“清淡”的玄学,“门阀”之下的低下“身份”,都影响着陶渊明,锻造着陶渊明。在社会与理想的冲突中,在地位与制度的冲突中,在性格与风气的冲突,陶渊明有抗争——“出仕”展大志;有无奈——“归隐”求德馨。
陶渊明诗歌文学意象英译对比研究
作者: 戴星辰 王孝存  来源:语文学刊 年份:2016 文献类型 :期刊 关键词: 对比  诗歌  陶渊明  意象 
描述:诗歌翻译中,由于意象在传意和构境的关键作用以及其中包含的众多的文化元素,意象翻译显得尤为重要和困难。陶渊明诗歌由于在中国文学史上举足轻重的地位和其中丰富的中国文化内涵,是西方世界了解中国文化的桥梁,中西方都不乏陶渊明诗歌的英译本。本文从陶诗中统计出诸多意象以及意象的中西方翻译方法,从直译和意译的角度
全文:诗歌翻译中,由于意象在传意和构境的关键作用以及其中包含的众多的文化元素,意象翻译显得尤为重要和困难。陶渊明诗歌由于在中国文学史上举足轻重的地位和其中丰富的中国文化内涵,是西方世界了解中国文化的桥梁,中西方都不乏陶渊明诗歌的英译本。本文从陶诗中统计出诸多意象以及意象的中西方翻译方法,从直译和意译的角度,探讨中西方对陶诗意象的翻译方式的偏向及原因。
陶渊明诗歌中的菊花意象分析
作者: 张琪 高春燕  来源:产业与科技论坛 年份:2016 文献类型 :期刊 关键词: 菊花意象  陶渊明  象征意义 
描述:菊花是中国传统名花,它凌霜盛开,有着高洁情操,坚贞不屈。菊花深受东晋诗人陶渊明的亲睐,并成为其诗中寄托情感的重要意象。与此同时,菊花不仅表达出了陶渊明超凡脱俗、清新恬淡的高尚品格,同时也寄托着陶渊明远离官场、不为五斗米折腰的淡泊情怀。本文通过对陶渊明诗歌中菊花意象的解读,来分析陶渊明诗中菊花意象的体
全文:菊花是中国传统名花,它凌霜盛开,有着高洁情操,坚贞不屈。菊花深受东晋诗人陶渊明的亲睐,并成为其诗中寄托情感的重要意象。与此同时,菊花不仅表达出了陶渊明超凡脱俗、清新恬淡的高尚品格,同时也寄托着陶渊明远离官场、不为五斗米折腰的淡泊情怀。本文通过对陶渊明诗歌中菊花意象的解读,来分析陶渊明诗中菊花意象的体现,以此来探讨陶渊明诗歌中菊花意象的象征意义,并通过分析菊花的功效与品格,探讨出陶渊明爱菊的原因。
与造物游——陶渊明诗歌中“游”的心灵解读
作者: 何巧忠  来源:名作欣赏(中旬) 年份:2016 文献类型 :期刊 关键词: 诗歌  “游”  陶渊明 
描述:通过陶渊明的诗歌,本文以为陶渊明从来都在"与造物游"。他从悠然的田园生活到不为世俗左右、看淡世事,直至忘却世情无不表现出他的自由精神——"游"的心境。本文从入世、出世、忘世三个角度结合陶渊明的诗句解读了贯穿于陶渊明一生的"游世"思想。
全文:通过陶渊明的诗歌,本文以为陶渊明从来都在"与造物游"。他从悠然的田园生活到不为世俗左右、看淡世事,直至忘却世情无不表现出他的自由精神——"游"的心境。本文从入世、出世、忘世三个角度结合陶渊明的诗句解读了贯穿于陶渊明一生的"游世"思想。
与造物游——陶渊明诗歌中“游”的心灵解读
作者: 何巧忠  来源:名作欣赏 年份:2016 文献类型 :期刊 关键词: 诗歌  “游”  陶渊明 
描述:通过陶渊明的诗歌,本文以为陶渊明从来都在“与造物游”。他从悠然的田园生活到不为世俗左右、看淡世事,直至忘却世情无不表现出他的自由精神——“游”的心境。本文从入世、出世、忘世三个角度结合陶渊明的诗句解读了贯穿于陶渊明一生的“游世”思想。
全文:通过陶渊明的诗歌,本文以为陶渊明从来都在“与造物游”。他从悠然的田园生活到不为世俗左右、看淡世事,直至忘却世情无不表现出他的自由精神——“游”的心境。本文从入世、出世、忘世三个角度结合陶渊明的诗句解读了贯穿于陶渊明一生的“游世”思想。
质性自然的“真我”和豪华落尽的“真淳”——浅论陶渊明其人其
作者: 谢晓璐  来源:散文百家(新语文活页) 年份:2016 文献类型 :期刊 关键词: 平淡  质性自然  真淳  真我 
描述:本文主要对陶渊明其人其进行了论述。在仕与隐的矛盾中,陶渊明舍弃了官场,保全了质性自然的本性,在看似平淡的诗歌中,陶渊明写尽了他的失意彷徨、质性自然、安贫乐道与知命达观,于平淡中透出丰美,于丰美中透出真淳。
全文:本文主要对陶渊明其人其进行了论述。在仕与隐的矛盾中,陶渊明舍弃了官场,保全了质性自然的本性,在看似平淡的诗歌中,陶渊明写尽了他的失意彷徨、质性自然、安贫乐道与知命达观,于平淡中透出丰美,于丰美中透出真淳。
陶渊明“隐逸诗人之宗”考论
作者: 高智  来源:铜仁学院学报 年份:2016 文献类型 :期刊 关键词: 重大贡献  隐逸诗人  陶渊明  特殊形态 
描述:钟嵘《诗品》品陶,谓其为“隐逸诗人之宗”,这个身份定位在六朝并未得到确认,对其评价,多为“隐士”与“田园诗人”。究其原因,这和陶渊明隐逸特殊形态有关。陶渊明辞官归耕,不入莲社,与佛道关系疏离,少在征辟之列等,表现出“不合时宜”,与传统隐士行径相悖,与隐逸潮流的抗拒,实际上正是他“真隐”的表现。陶渊明
全文:钟嵘《诗品》品陶,谓其为“隐逸诗人之宗”,这个身份定位在六朝并未得到确认,对其评价,多为“隐士”与“田园诗人”。究其原因,这和陶渊明隐逸特殊形态有关。陶渊明辞官归耕,不入莲社,与佛道关系疏离,少在征辟之列等,表现出“不合时宜”,与传统隐士行径相悖,与隐逸潮流的抗拒,实际上正是他“真隐”的表现。陶渊明开辟了一条将隐逸生活艺术化的道路,他将隐逸诗创作与田园生活紧密结合起来,诗中少“隐”多“逸”,是一种心境旷放,隐逸生活诗意化的表述。陶渊明引领了隐逸诗形式上的重大变革,将其转变为具有丰富内涵的表达,建构了独特的隐逸精神空间,提升了隐逸诗的影响,为中国隐逸诗学的发展作出了重大贡献。
陶渊明诗歌中时间意识的玄学意味——以《形影神》《桃花源并序》为中心
作者: 许迪  来源:武汉科技大学学报(社会科学版) 年份:2016 文献类型 :期刊 关键词: 《形影神》  生死观  诗歌  桃花源  陶渊明  玄学  时间意识 
描述:陶渊明诗歌中的时间意识,不单单因为现实的境遇而兴起,反是充满了玄学意味。一是这种玄学意味与其哲学思想基础的分期与变化密不可分,从崇拜经学到服膺自然的思想分野,成为其诗歌中时间意识的玄学意味得以产生的重要思想基础;二是《形影神》三首组诗中对生死观念的最集中表达,体现了陶渊明主张顺从自然之理,追求自然体
全文:的重要思想基础;二是《形影神》三首组诗中对生死观念的最集中表达,体现了陶渊明主张顺从自然之理,追求自然体道的生命观;三是《桃花源并序》中构筑的社会理想,代表着他对上古“羲皇之世”的希冀,是一种“笃意真古”的复古心态。
陶渊明五言色彩词翻译复译之生态与“副文本”译境探微
作者: 蔡华  来源:中国文化研究 年份:2016 文献类型 :期刊 关键词: 英法复译  翻译副文本  陶渊明五言诗色彩词  生态翻译 
描述:陶渊明五言复译活动频繁,其间中外复译者自觉地履行“译者隐身”的本分,本能地适应陶渊明五言色彩词的原貌;自发地践行“译有所为”的职责,能动地选译并结缔陶渊明五言色彩词翻译互鉴的生态环境。由复译
全文:陶渊明五言复译活动频繁,其间中外复译者自觉地履行“译者隐身”的本分,本能地适应陶渊明五言色彩词的原貌;自发地践行“译有所为”的职责,能动地选译并结缔陶渊明五言色彩词翻译互鉴的生态环境。由复译
草盛豆苗稀——从陶渊明诗词引发的对转基因作物的思考
作者: 夜来峰语  来源:农药市场信息 年份:2016 文献类型 :期刊 关键词: 悠然见南山  晨兴  陶先生  采菊东篱下  陶渊明诗  二字  种豆南山  辛苦劳作  问过  田居 
描述:“草盛豆苗稀”这句,源自于陶渊明的《归园田居·其三》。说起陶渊明,印象最深的是他那句“采菊东篱下,悠然见南山”。这句表现出的恬淡闲适、对生活无所求的心境,令很多读书人推崇。尤其这”悠然”二字
全文:“草盛豆苗稀”这句,源自于陶渊明的《归园田居·其三》。说起陶渊明,印象最深的是他那句“采菊东篱下,悠然见南山”。这句表现出的恬淡闲适、对生活无所求的心境,令很多读书人推崇。尤其这”悠然”二字
上页 1 2 3 ... 9 10 11 ... 22 23 24 下页
Rss订阅