全部
图书
期刊
报纸
图片
视频
新闻
学位论文
会议论文
诗文作品
-
陶渊明与王维田园诗之比较
-
作者:
潘程环 来源:作家 年份:2012 文献类型 :期刊 关键词: 比较 王维 陶渊明 田园诗
-
描述:陶渊明和王维都是中国古代文学史上的著名山水田园诗人,尽管他们都是田园诗的集大成者,但两人所处的政治背景、时代氛围、文化修养、人生态度、生活际遇、艺术造诣等领域存在差异,因此,在诗歌创作方面也存在着不同的特色。
-
全文:陶渊明和王维都是中国古代文学史上的著名山水田园诗人,尽管他们都是田园诗的集大成者,但两人所处的政治背景、时代氛围、文化修养、人生态度、生活际遇、艺术造诣等领域存在差异,因此,在诗歌创作方面也存在着不同的特色。
-
试论陶渊明诗歌的叙事艺术
-
作者:
沈夏云 来源:作家 年份:2012 文献类型 :期刊 关键词: 叙事艺术 陶渊明诗歌
-
描述:陶渊明的诗歌一直都凭借着高超的抒情艺术在诗坛备受推崇,但人们对陶渊明诗歌的叙事艺术则关注不够。其实在中国古代叙事诗的发展长河中,陶渊明诗歌不仅代表了两晋诗歌叙事艺术的最高峰,而且对后代叙事诗的发展也产生了深远的影响。可以毫不夸张的说陶渊明诗歌无论从诗歌叙事的题材、主题,还是手法、语言等方面,都可谓是
-
全文:陶渊明的诗歌一直都凭借着高超的抒情艺术在诗坛备受推崇,但人们对陶渊明诗歌的叙事艺术则关注不够。其实在中国古代叙事诗的发展长河中,陶渊明诗歌不仅代表了两晋诗歌叙事艺术的最高峰,而且对后代叙事诗的发展
-
陶渊明《问来使》诗之真伪
-
作者:暂无 来源:上海文汇报 年份:2012 文献类型 :报纸
-
描述:■顾农陶渊明集子里有好几篇作品存在真伪问题,其中最有趣的是《问来使》一诗:尔从山中来,早晚发天目。我屋南窗下,今生几丛竹?蔷薇叶已抽,秋兰气当馥。归去来山中,山中酒应熟。古今都有人认此诗为真。传统的根据是:在两种比较早的陶集中有这首诗,如北宋末年人蔡絛说,此诗“世盖未见,独南唐与晁文元家二本有之”(
-
全文:■顾农陶渊明集子里有好几篇作品存在真伪问题,其中最有趣的是《问来使》一诗:尔从山中来,早晚发天目。我屋南窗下,今生几丛竹?蔷薇叶已抽,秋兰气当馥。归去来山中,山中酒应熟。古今都有人认此诗为真。传统的根据是:在两种比较早的陶集中有这首诗,如北宋末年人蔡絛说,此诗“世盖未见,独南唐与晁文元家二本有之”(
-
由气到韵:对陶渊明诗文品评的转变
-
作者:
王聪聪 来源:南阳师范学院学报 年份:2012 文献类型 :期刊 关键词: 气 韵 陶渊明 品评
-
描述:从晋代到宋代,古人对陶渊明诗文风格的品评,出现了一个由气到韵的转变。晋代钟嵘在《诗品》中指出渊明诗文中蕴含着阳刚之气,彰显了陶著"气"的风格;而宋代范温在《潜溪诗眼》中结合苏轼的评价,阐释出了渊明
-
全文:从晋代到宋代,古人对陶渊明诗文风格的品评,出现了一个由气到韵的转变。晋代钟嵘在《诗品》中指出渊明诗文中蕴含着阳刚之气,彰显了陶著"气"的风格;而宋代范温在《潜溪诗眼》中结合苏轼的评价,阐释出了渊明
-
陶渊明五言诗《责子》的几种英译本比较
-
作者:
李素慧 来源:开封大学学报 年份:2012 文献类型 :期刊 关键词: 《责子》 文化差异 诗歌翻译
-
描述:诗歌翻译得好坏,取决于译者对原诗深层意义的理解是否准确。从宏观(如诗体、韵律、修辞)和微观(如人名译法、误译、文化传递)入手,对比分析陶渊明《责子》一诗的三种英译本,能够看到这种理解的重要性。只有对源语的语言和文化有深刻的理解,才能跨越语言、文化障碍,再现原诗的形式美,有效传递原诗的意境美。
-
全文:诗歌翻译得好坏,取决于译者对原诗深层意义的理解是否准确。从宏观(如诗体、韵律、修辞)和微观(如人名译法、误译、文化传递)入手,对比分析陶渊明《责子》一诗的三种英译本,能够看到这种理解的重要性。只有对源语的语言和文化有深刻的理解,才能跨越语言、文化障碍,再现原诗的形式美,有效传递原诗的意境美。
-
辞官不为五斗米 归隐更做傲霜菊:陶渊明田园诗的艺术魅力初探
-
作者:
李瑞珍 来源:学苑教育 年份:2012 文献类型 :期刊 关键词: 陶渊明 田园诗 艺术魅力
-
描述:陶渊明开创了田园诗一体,为古典诗歌开辟了新的境界。自陶渊明以后,田园诗派就成为中国古典诗歌领域中蔚为壮观的一大主流,一直影响着后世诗歌的发展。
-
全文:陶渊明开创了田园诗一体,为古典诗歌开辟了新的境界。自陶渊明以后,田园诗派就成为中国古典诗歌领域中蔚为壮观的一大主流,一直影响着后世诗歌的发展。
-
从接受美学角度看陶渊明田园诗歌的不同英译本
-
作者:
薛慧 来源:山东师范大学 年份:2012 文献类型 :学位论文 关键词: 期待视野 陶渊明田园诗歌 翻译策略 不定点 接受美学
-
描述:魏晋风骨一直是中国文人所关心的主题,而陶渊明则是代表人物,为田园诗歌创作做出了卓越贡献。目前关于陶渊明诗歌的研究不少,但大多集中于文学探究,从中可以看出对其诗歌翻译还缺乏相应的理论支撑和研究。如何把这种以诗歌形式所传达的文化有效地传递给外国读者一直是翻译界探寻的问题。接受美学因其研究对象和范围的交叉
-
全文:和读者的互动关系上,强调读者(包括译者)的主观能动性。陶渊明田园诗歌中自然纯美的诗风,丰富的意象,唯美的意境,灵动的神韵,深厚的文化底蕴便是作品本身的不定点。如何译出其中的审美效果,使读者的期待视野与
-
浅析陶渊明诗中的“酒意”
-
作者:
魏浩 来源:华章 年份:2012 文献类型 :期刊 关键词: 陶渊明 酒意
-
描述:本文对陶渊明诗中的"酒意"进行了初步分析,肯定了酒在田园诗中的重要价值和意义。
-
全文:本文对陶渊明诗中的"酒意"进行了初步分析,肯定了酒在田园诗中的重要价值和意义。
-
何处觅桃源:论陶渊明对杜甫蜀中诗的影响
-
作者:
辛晓娟 来源:文学界(理论版) 年份:2012 文献类型 :期刊 关键词: 桃源 杜甫 陶渊明 蜀中诗
-
描述:杜甫在客居浣花草堂的时候,创作了大量风格闲适的诗作,题材涉及田园、农事等多方面。历来多有论者指出,这些诗作受到了陶渊明的影响。与此同时,浣花草堂时期的杜诗中也较多使用来自陶诗的典故,甚至化用整篇入诗。这和杜甫心目中一直存在的桃源隐逸情结是分不开的。本文试图对杜甫桃源情结进行梳理,阐释杜甫对陶渊明的接
-
全文:杜甫在客居浣花草堂的时候,创作了大量风格闲适的诗作,题材涉及田园、农事等多方面。历来多有论者指出,这些诗作受到了陶渊明的影响。与此同时,浣花草堂时期的杜诗中也较多使用来自陶诗的典故,甚至化用整篇入诗
-
浅论陶渊明诗文的“真”境界
-
作者:
史菲 来源:大众文艺 年份:2012 文献类型 :期刊 关键词: 陶渊明 真艺术境界
-
描述:陶渊明作为中国文化史上的重要人物,受到后代士人的景仰,其诗文艺术对中国文化发展产生了深远影响。"求真"是其艺术追求中的核心思想,文章从诗学、美学角度探讨陶诗"求真"的艺术境界,揭示其诗文独特的文化蕴涵。
-
全文:陶渊明作为中国文化史上的重要人物,受到后代士人的景仰,其诗文艺术对中国文化发展产生了深远影响。"求真"是其艺术追求中的核心思想,文章从诗学、美学角度探讨陶诗"求真"的艺术境界,揭示其诗文独特的文化蕴涵。