全部
图书
期刊
报纸
图片
视频
新闻
学位论文
会议论文
诗文作品
-
“以文为诗”不始于陶渊明——兼与高建新先生商榷
-
作者:
张明华 魏宏灿 来源:复印报刊资料(中国古代、近代文学研究) 年份:2004 文献类型 :期刊 关键词: 陶渊明 玄言诗 古文运动 以文为诗
-
描述:唐代以前 ,诗的地位重于文、诗影响其它文体 ;宋代以后 ,文的地位重于诗 ,文影响诗。“以文为诗”产生于唐代诗与文的地位发生根本转变的背景之下 ,又是古文运动的副产品。“以文为诗”有其特定的内涵和时间限定。陶渊明的时代 ,似乎还谈不上“以文为诗”的问题。陶诗脱胎于玄言诗 ,但他摆脱了玄言诗过分“文化
-
全文:唐代以前 ,诗的地位重于文、诗影响其它文体 ;宋代以后 ,文的地位重于诗 ,文影响诗。“以文为诗”产生于唐代诗与文的地位发生根本转变的背景之下 ,又是古文运动的副产品。“以文为诗”有其特定的内涵和时间限定。陶渊明的时代 ,似乎还谈不上“以文为诗”的问题。陶诗脱胎于玄言诗 ,但他摆脱了玄言诗过分“文化”的不足 ,力图恢复诗歌的诗意 ,他是在“以诗为诗”而不是“以文为诗”。尽管其诗中尚残留一些散文的特点 ,也不宜称之为“以文为诗”。从玄言诗到陶诗与韩愈等人从散文到诗的道路是相反的 ,前者是在排除“文”的特点 ,后者却是在引进。“以文为诗”始于陶渊明的说法 ,还有商量的余地。而对于陶诗所取得的高度成就 ,也不宜归结为所谓“以文为诗”的结果
-
也谈陶渊明的哲学思考──兼与袁行霈先生商榷
-
作者:
徐声扬 来源:九江师专学报 年份:1999 文献类型 :期刊 关键词: 老子 儒 道 孔子 陶渊明 哲学思想
-
描述:本文通过对陶渊明诗文诠释,特别是通过对“自然”、“天道”、“真”等关键词语的诠解,深入对陶渊明哲学思想进行了剖析与思考,其结论是:它归于儒而不归于道。
-
全文:本文通过对陶渊明诗文诠释,特别是通过对“自然”、“天道”、“真”等关键词语的诠解,深入对陶渊明哲学思想进行了剖析与思考,其结论是:它归于儒而不归于道。
-
陶渊明享年无七十六岁辨:与袁行霈先生商榷
-
作者:
邓安生 来源:文学遗产 年份:1998 文献类型 :期刊 关键词: 享年 笺注 史传 陶渊明 记载 袁行霈
-
描述:陶渊明的年纪,史传记载为六十三岁,然与本集中自述年纪的语句多不相合,故至南宋张绩首献其疑。其说见李公焕《笺注陶渊明集·总论》云:
-
全文:陶渊明的年纪,史传记载为六十三岁,然与本集中自述年纪的语句多不相合,故至南宋张绩首献其疑。其说见李公焕《笺注陶渊明集·总论》云:
-
再论“以文为诗”始于陶渊明——兼答张明华、魏宏灿先生的质疑
-
作者:
高建新 来源:内蒙古大学学报(人文.社会科学版) 年份:2005 文献类型 :期刊 关键词: 陶渊明 玄言诗 以文为诗 散文化
-
描述:陶渊明的“以文为诗”首先是一个写作方法问题,是诗歌艺术表现手法,跟“运动”不“运动”实在是没有什么关系!至于“以文为诗”应“载道”问题就更是如此。陶渊明要表达的是现实人生中的真情、真境,而“以文为诗”作为一种艺术手法,自然朴实,无需雕饰,正好应和了陶渊明的这种需求。所以“以文为诗”由陶渊明发端,是再
-
全文:陶渊明的“以文为诗”首先是一个写作方法问题,是诗歌艺术表现手法,跟“运动”不“运动”实在是没有什么关系!至于“以文为诗”应“载道”问题就更是如此。陶渊明要表达的是现实人生中的真情、真境,而“以文为诗”作为一种艺术手法,自然朴实,无需雕饰,正好应和了陶渊明的这种需求。所以“以文为诗”由陶渊明发端,是再自然不过的事情。
-
从对陶渊明的评价问题上看刘大杰先生的资产阶级观点
-
作者:暂无 来源:文学遗产 年份:1959 文献类型 :期刊 关键词: 资产 古典文学 陶渊明 社会科学部 厚今薄古 阶级观点 刘大杰 评价问题
-
描述:(一)自从陈伯达同志对社会科学部门提出“厚今薄古”的方针以后,在古典文学的研究工作中揭露出大量的“厚今薄古”的现象。
-
全文:(一)自从陈伯达同志对社会科学部门提出“厚今薄古”的方针以后,在古典文学的研究工作中揭露出大量的“厚今薄古”的现象。
-
中国文化典籍英译的不等值性和不可译性:以陶渊明的《五柳先生传》的五个英译本为例
-
作者:
李外香 来源:长春理工大学学报 年份:2013 文献类型 :期刊 关键词: 中国文化典籍英译 不等值性 五柳先生传 不可译性
-
描述:在翻译中,就翻译的等值性与不等值性,可译性和不可译性的争论由来已久。特别是中国文化典籍的翻译,由于翻译的特殊性(包括语内翻译和语际翻译两个过程),以及原语和译入语的在语法、文化等方面的差异性,翻译中的不等值和不可译的情况尤为突出。在此以陶渊明的《五柳先生传》为例,从中国古文翻译过程、汉英两种语言和文
-
全文:的不等值和不可译的情况尤为突出。在此以陶渊明的《五柳先生传》为例,从中国古文翻译过程、汉英两种语言和文化的不对等两方面,具体讨论了中国古文翻译中的不等值性和不可译性。
-
和平静穆的田园诗人陶渊明
-
作者:暂无 来源:中华活页文选:高一年级版 年份:2010 文献类型 :期刊 关键词: 诗人 陶渊明 平静
-
描述:陶渊明小档案 名号——“陶潜”“陶渊明”“陶令”“彭泽令”“彭泽宰”“元亮”“陶元亮”“靖节先生”“陶靖节”“五柳先生”等
-
全文:陶渊明小档案 名号——“陶潜”“陶渊明”“陶令”“彭泽令”“彭泽宰”“元亮”“陶元亮”“靖节先生”“陶靖节”“五柳先生”等
-
《陶渊明集》逯注献疑
-
作者:
张建伟 来源:九江师专学报(哲学社会科学版) 年份:2002 文献类型 :期刊 关键词: 陶渊明 逯钦立 注释
-
描述:本文对逯饮立先生校注的《陶渊明集》提出三处疑问 ,主要涉及了字词的解释
-
全文:本文对逯饮立先生校注的《陶渊明集》提出三处疑问 ,主要涉及了字词的解释
-
浅论陶渊明的“怒目”与“静穆”
-
作者:
肖章洪 来源:九江学院学报(社会科学版) 年份:1985 文献类型 :期刊 关键词: 载欣载奔 《归去来兮辞》 读山海经 咏二疏 隐逸诗 济苍生 晋宋 大人先生传 论家 论辨
-
描述:陶渊明是我国晋宋之际的伟大诗人,论家对其作品中表现的“怒目”与“静穆”历来争议很大,至今尚不一致,故有论辨之必要。一钟嵘《诗品·序》称陶渊明为“隐逸诗人之宗”,历代论家多沿袭此说并加以阐发。“五·四”后,有学者说“陶渊明浑身‘静穆’,所以他伟大”,原因之一是他“能泯化一切忧喜。”鲁迅曾对此提出批评.
-
全文:”后,有学者说“陶渊明浑身‘静穆’,所以他伟大”,原因之一是他“能泯化一切忧喜。”鲁迅曾对此提出批评.可是至今尚有人未理解鲁迅的原意,认为“静穆”是陶渊明的主要方面,“怒目”只不过表现在晚年极少数作品中。是否如此,试作分析。
-
试论陶渊明哲理诗的表现艺术
-
作者:
朱家驰 来源:河北大学学报(哲学社会科学版) 年份:1987 文献类型 :期刊 关键词: 诗情与哲理 反常合道 黄文焕 《劝农》 喻人 立善 陶渊明 杂诗 表现艺术 哲理诗
-
描述:诗主性情,固然是不错的,然仅仅表现性情,也未必就是佳作。因为构成一部真正伟大艺术作品的基础,除性情之外,“同诗的艺术一起而来的还有思想。” (《马克思恩格斯论艺术》345页)鲁迅也讲过类似的道理:“盖世界大文,无不能启人生之閟机,而直语其事实法则,为科学所不能言者。所谓閟机,即人生之诚理是已。” (
-
全文:诗主性情,固然是不错的,然仅仅表现性情,也未必就是佳作。因为构成一部真正伟大艺术作品的基础,除性情之外,“同诗的艺术一起而来的还有思想。” (《马克思恩格斯论艺术》345页)鲁迅也讲过类似的道理