欢迎访问九江市图书馆陶渊明特色库!
全部 图书 期刊 报纸 图片 视频 新闻 学位论文 会议论文 诗文作品
检索结果相关分组
相关搜索词
陶渊明(外一首)
作者:暂无 来源:七台河日报 年份:2013 文献类型 :报纸
描述:按自己的理解去读书一张无弦琴陪伴你左右还经常用锄头挑着酒壶黄昏或是白昼亲朋或是好友醉后无需相送更无需挽
全文:按自己的理解去读书一张无弦琴陪伴你左右还经常用锄头挑着酒壶黄昏或是白昼亲朋或是好友醉后无需相送更无需挽
陶渊明对《红楼梦》的影响研究
作者: 崔炳圭  来源:天中学刊 年份:2013 文献类型 :期刊 关键词: 《红楼梦》  陶渊明  曹雪芹  接受 
描述:找出其价值,把他视为正邪两赋之人,不但脱离了世人对陶渊明固定的评价,而且努力去理解作为诗人陶渊明复杂多样
全文:找出其价值,把他视为正邪两赋之人,不但脱离了世人对陶渊明固定的评价,而且努力去理解作为诗人陶渊明复杂多样的个性特点。从曹雪芹的真情与痴情意识、脱俗与隐逸思想以及非功利的创作态度,同样可见《红楼梦》对陶渊明的接受。
以嵇康和陶渊明为例试谈魏晋文人的两种生死观
作者: 徐隆  来源:华夏文化 年份:2013 文献类型 :期刊 关键词: 魏晋时期  生死问题  司马氏  中国古代  陶渊明  魏晋文人  嵇康集  人生理想  生死观念  中国思想史 
描述:生死问题,自古以来就是人生的大事.每个人都要面对生死,也都会对生死做出认真的思考和理解,即形成生死观念.自先秦伊始,在中国思想史发展的链条上,生死观念一直占据着极其重要的一环.翻看传世的经典,其中
全文:生死问题,自古以来就是人生的大事.每个人都要面对生死,也都会对生死做出认真的思考和理解,即形成生死观念.自先秦伊始,在中国思想史发展的链条上,生死观念一直占据着极其重要的一环.翻看传世的经典,其中
质性自然 乐天知命:读陶渊明《归去来兮辞》有感
作者: 夏海  来源:金融世界 年份:2013 文献类型 :期刊 关键词: 载欣载奔  物我两忘  怡然自乐  《归去来兮辞》  亲老家贫  隐逸诗  于野  济苍生  入仕  辞官 
描述:《归去来兮辞》给人们最大的启示是:人生可以有多种选择,不惟入仕为官一途。陶渊明是东晋末期著名的文学家,更著名的则是他告别官场、做了真正的隐士。所谓隐士,一般理解为有知识有才能有名望有操守的人,不在
全文:《归去来兮辞》给人们最大的启示是:人生可以有多种选择,不惟入仕为官一途。陶渊明是东晋末期著名的文学家,更著名的则是他告别官场、做了真正的隐士。所谓隐士,一般理解为有知识有才能有名望有操守的人,不在
浅析高中语文课本中陶渊明诗歌的艺术风格
作者: 鹿守权  来源:语文天地 年份:2013 文献类型 :期刊 关键词: 语文课本  情感美  田园生活  语言美  中国文学史  陶渊明诗歌  艺术风格  诗歌创作  诗歌题材  艺术特色 
描述:,我们才能真正认识到陶渊明田园诗的时代感,理解它的思想内容与艺术特色。一、自然质朴的创新美,一语天然万古新
全文:,我们才能真正认识到陶渊明田园诗的时代感,理解它的思想内容与艺术特色。一、自然质朴的创新美,一语天然万古新陶诗在诗歌题材上、语言锤炼上、表现手法上都具有鲜明的创新性。其田园诗继"风骚",
对比研究陶渊明田园诗歌中概念隐喻的翻译
作者: An Xiaoyun  来源:西安外国语大学 年份:2013 文献类型 :学位论文 关键词: 概念隐喻翻译  陶渊明田园诗歌  概念整合理论 
描述:在语言学和翻译研究的历史上,隐喻都曾经仅被视为文学作品中的修辞手段,未得到足够的重视。随着隐喻研究的不断发展,莱柯夫的概念隐喻理论认为隐喻是语言与思维的基本方式,隐喻的认知功能不断被人们所理解和认识。隐喻翻译观随着隐喻观的变化也在不断深入,自Fauconnier于1985年提出心理空间理论来,到今天
全文:在语言学和翻译研究的历史上,隐喻都曾经仅被视为文学作品中的修辞手段,未得到足够的重视。随着隐喻研究的不断发展,莱柯夫的概念隐喻理论认为隐喻是语言与思维的基本方式,隐喻的认知功能不断被人们所理解和认识
陶渊明的“浪漫”与“自勉”
作者: 陈翔  来源:名作欣赏(中旬) 年份:2013 文献类型 :期刊 关键词: 《咏贫士》  陶渊明  浪漫  自勉 
描述:陶渊明是中古时期的一位隐士、诗人,他被钟嵘评价为“古今隐逸诗人之宗”,也被看作是魏晋古朴诗风的集大成者。虽然陶渊明的作品有“平淡”、“质朴”之风格,但他的思想和情怀中亦透露着“浪漫”的情怀;而他在面对出仕与归隐的选择问题,在面对归隐之后的贫困境况时,又以儒家“君子固穷”的思想并在对历代贫土的赞扬中“
全文:面对出仕与归隐的选择问题,在面对归隐之后的贫困境况时,又以儒家“君子固穷”的思想并在对历代贫土的赞扬中“自勉”、“自励”,寻找精神上的安慰与支持。从这两个角度,我们对陶渊明及其作品的理解或许会更深。
陶渊明的“浪漫”与“自勉”
作者: 陈翔  来源:名作欣赏 年份:2013 文献类型 :期刊 关键词: 《咏贫士》  陶渊明  浪漫  自勉 
描述:陶渊明是中古时期的一位隐士、诗人,他被钟嵘评价为"古今隐逸诗人之宗",也被看作是魏晋古朴诗风的集大成者。虽然陶渊明的作品有"平淡"、"质朴"之风格,但他的思想和情怀中亦透露着"浪漫"的情怀;而他在面对出仕与归隐的选择问题,在面对归隐之后的贫困境况时,又以儒家"君子固穷"的思想并在对历代贫士的赞扬中"
全文:面对出仕与归隐的选择问题,在面对归隐之后的贫困境况时,又以儒家"君子固穷"的思想并在对历代贫士的赞扬中"自勉"、"自励",寻找精神上的安慰与支持。从这两个角度,我们对陶渊明及其作品的理解或许会更深。
从接受美学视角看陶渊明诗歌中的意象翻译
作者: 张洁  来源:苏州大学 年份:2013 文献类型 :学位论文 关键词: 陶渊明  翻译策略  接受美学  意象 
描述:陶渊明是中国文学史上的一位著名诗人。他的诗歌充满了各种各样的意象。众所周知,意象是诗歌的灵魂。因此,诗歌翻译中对于意象的翻译就显得尤其重要,也充满了困难。那么如何能够恰当地将这些意象翻译成英语就成了一大问题。由于受到诸多因素的影响,如文化、读者接受等,我们不能一直采用直译的方法来翻译意象,而需要采用
全文:的不确定性以及读者的角色和地位。译者应根据接受美学的观点选择不同的翻译策略,从而让读者更好地理解意象及其传达的意义。因此,本文推荐了几种翻译策略。除了简介与参考文献,这篇论文由五章构成。第一章首先对这篇论文
Rss订阅