全部
图书
期刊
报纸
图片
视频
新闻
学位论文
会议论文
诗文作品
-
两种诗风、两种人生向往的并美交辉——曹操《短歌行·对酒》与陶渊明《归园田居》(其一)的两点比较
-
作者:
徐婷 来源:名作欣赏 年份:2014 文献类型 :期刊 关键词: 比较 《短歌行·对酒》 曹操 陶渊明 《归园田居》(其一)
-
描述:四言诗《短歌行·对酒》承袭《诗经》之形式与风格,两字一顿,古朴凝重。不仅是诗人曹操也是建安文学的代表作品,在文学史上占有一席之地。而陶渊明的《归园田居》(其一)为五言古诗,风格清新自然,属田园诗派
-
全文:四言诗《短歌行·对酒》承袭《诗经》之形式与风格,两字一顿,古朴凝重。不仅是诗人曹操也是建安文学的代表作品,在文学史上占有一席之地。而陶渊明的《归园田居》(其一)为五言古诗,风格清新自然,属田园诗派
-
李仁老、陶渊明田园诗的美学解读:以《漫兴》《饮酒(五)》为中心
-
作者:
闫钰卓 刘翔宇 来源:名作欣赏 年份:2013 文献类型 :期刊 关键词: 李仁老 美学 陶渊明 田园诗 《漫兴》 《饮酒(五)》
-
描述:文章通过对李仁老田园诗代表作《漫兴》、陶渊明田园诗代表作《饮酒(五)》的美学解读,探索作品的形式美与语言美、虚静美与自然美、求"意"美与求"道"美,并分析二人在审美对象、审美取向及审美理想上对于美学新风的开创与影响。
-
全文:文章通过对李仁老田园诗代表作《漫兴》、陶渊明田园诗代表作《饮酒(五)》的美学解读,探索作品的形式美与语言美、虚静美与自然美、求"意"美与求"道"美,并分析二人在审美对象、审美取向及审美理想上对于美学新风的开创与影响。
-
陶渊明《游斜川》与东晋文人雅会
-
作者:
高武斌 来源:名作欣赏 年份:2015 文献类型 :期刊 关键词: 《游斜川》 文人雅会 陶渊明 山水诗
-
描述:陶渊明《游斜川》作于宋永初二年辛酉正月五日(421)。产生于东晋文人雅会盛行背景之下的《游斜川》,是陶渊明现存唯一的一首山水诗。在玄言诗向山水诗转变的过程中,《游斜川》具有承前启后的地位,陶渊明是山水诗创作的先驱人物之一
-
全文:陶渊明《游斜川》作于宋永初二年辛酉正月五日(421)。产生于东晋文人雅会盛行背景之下的《游斜川》,是陶渊明现存唯一的一首山水诗。在玄言诗向山水诗转变的过程中,《游斜川》具有承前启后的地位,陶渊明是山水诗创作的先驱人物之一
-
再论诗歌“译可译,非常译”:以陶渊明和叶芝作品为例
-
作者:
文辉 赵宏维 来源:名作欣赏 年份:2013 文献类型 :期刊 关键词: 诗歌 陶渊明 可译性 叶芝 不可译性
-
描述:本文撇开历来"可译"论和"不可译"论之争,试以中英文两首诗歌为例再次论证诗歌"译可译,非常译"之说,发现大量的诗歌翻译实践表明"诗歌不可译"的观点有失偏颇。作为译者,首先是要加强中英文语言和文化修养,提高自己的文学素质和功底,从而弘扬文化、促进世界文学和文化共享、促进世界文学和文化多元化。
-
全文:本文撇开历来"可译"论和"不可译"论之争,试以中英文两首诗歌为例再次论证诗歌"译可译,非常译"之说,发现大量的诗歌翻译实践表明"诗歌不可译"的观点有失偏颇。作为译者,首先是要加强中英文语言和文化修养,提高自己的文学素质和功底,从而弘扬文化、促进世界文学和文化共享、促进世界文学和文化多元化。
-
陶渊明《形影神》三诗解:兼论陶渊明的“新自然观”
-
作者:
刘鑫 来源:名作欣赏 年份:2013 文献类型 :期刊 关键词: 《形影神》 新自然说 陶渊明
-
描述:本文以陶渊明的《形影神》三诗为主要依据,借此探索陶渊明"新自然说"的思想渊源及其内涵所在。陶渊明的家世传统重儒,故其有鲜明的士人精神。玄风濡染的晋朝,陶渊明生于斯,故其身上烙上了魏晋时期玄学的思想烙印。他的归隐并非与政治无关,其门第意识亦造成了他的言行、思想与当朝政治有千丝万缕的联系。
-
全文:本文以陶渊明的《形影神》三诗为主要依据,借此探索陶渊明"新自然说"的思想渊源及其内涵所在。陶渊明的家世传统重儒,故其有鲜明的士人精神。玄风濡染的晋朝,陶渊明生于斯,故其身上烙上了魏晋时期玄学的思想烙印。他的归隐并非与政治无关,其门第意识亦造成了他的言行、思想与当朝政治有千丝万缕的联系。
-
释陶渊明《饮酒》(其五)之“真意”
-
作者:
王力坚 来源:名作欣赏 年份:1998 文献类型 :期刊 关键词: “言” 《归园田居》 《中国历代文学作品选》 背景与环境 《归去来兮辞》 “象” 陶渊明 飞鸟意象 言意之辨 “意”
-
描述:结庐在人境,而无车马喧。问君何能尔,心远地 自偏。采菊东篱下,悠然见南山。山气日夕佳,飞鸟相 与还。此中有真意,欲辨已忘言。 这首《饮酒》其五是陶渊明的名作之一。在诗中,陶渊明用自然简炼的语言,勾勒出一派闲逸淡泊的景象,“见”这一似有意而无心的神态,将采菊东篱的悠逸之人与山间黄昏的清泊之景沟通融汇起
-
全文:出一派闲逸淡泊的景象,“见”这一似有意而无心的神态,将采菊东篱的悠逸之人与山间黄昏的清泊之景沟通融汇起来,使整首诗虚实交感,浑
-
多声部的交响:陶渊明《九日闲居并序》的互文性建构
-
作者:
范子烨 来源:名作欣赏 年份:2014 文献类型 :期刊 关键词: 互文性 解制 孔子闲居 陶诗 风息 义熙 幽通赋 多声部 田居 九日闲居
-
描述:在传世的陶诗经典中《,九日闲居并序》的名气并不是太大,与《归园田居》五首其一《、饮酒》二十首其五之类的名作相比,人们对这首诗的关注实在是太少了:余闲居,爱重九之名。秋菊盈园,而持醪靡由,空服九华
-
全文:在传世的陶诗经典中《,九日闲居并序》的名气并不是太大,与《归园田居》五首其一《、饮酒》二十首其五之类的名作相比,人们对这首诗的关注实在是太少了:余闲居,爱重九之名。秋菊盈园,而持醪靡由,空服九华
-
陶渊明与普希金
-
作者:
文导微 来源:名作欣赏 年份:2014 文献类型 :期刊 关键词: 陶诗 中国诗歌 文学传统 精神文化 陶渊明 汉学家 俄国文学 俄罗斯科学院 普希金 阿列克谢耶夫
-
描述:近几年,俄罗斯科学院陆续推出了一套由多位俄罗斯汉学家编写的五卷本《中国精神文化大典》。在“语言文学卷”中,在“陶渊明”词条的一开始,词条作者叶·亚·谢列布里亚科夫就引了老汉学家瓦·米·阿列克谢耶夫的一句话:陶渊明“在中国诗歌中所起的作用,大抵相当于我们的普希金在俄国文学中所起的作用”a。较遗憾的是,
-
全文:近几年,俄罗斯科学院陆续推出了一套由多位俄罗斯汉学家编写的五卷本《中国精神文化大典》。在“语言文学卷”中,在“陶渊明”词条的一开始,词条作者叶·亚·谢列布里亚科夫就引了老汉学家瓦·米·阿列克谢耶夫的一句话:陶渊明“在中国诗歌中所起的作用,大抵相当于我们的普希金在俄国文学中所起的作用”a。较遗憾的是,词条作者此后再未回顾这句让人眼前一亮的引文,且并未对此作出明确的进一步解释。尽管阿列克谢耶夫的说法也许会让我们稍感惊讶,
-
隐士与世情:陶渊明《和刘柴桑》诗析义
-
作者:
钟书林 来源:名作欣赏 年份:2008 文献类型 :期刊 关键词: 柴桑 吴瞻泰 陶诗 诗歌 谷风 山泽 陶渊明 方东树 隐士 废墟
-
描述:山泽久见招,胡事乃踌躇。直为亲旧故,未忍言索居。良辰入奇怀,挈杖还西庐。荒途无归人,时时见废墟。茅茨已就治,新畴复应畲。谷风转凄薄,春醪解饥劬。弱女虽非男,慰情良胜
-
全文:山泽久见招,胡事乃踌躇。直为亲旧故,未忍言索居。良辰入奇怀,挈杖还西庐。荒途无归人,时时见废墟。茅茨已就治,新畴复应畲。谷风转凄薄,春醪解饥劬。弱女虽非男,慰情良胜
-
陶渊明的孤独及诗与酒及女人之关系——陶渊明《与子俨等疏》赏析
-
作者:
郭景华 来源:名作欣赏 年份:2007 文献类型 :期刊 关键词: 老莱子 孤独 陶渊明 萧统 李延寿 红颜知己 历史上 列女传 楚国 妻子
-
描述:陶渊明晚年曾写有一篇诫子的文章《与子俨等疏》,关于此疏文间大意,前人多有阐释,大多数人都只是把它当作普通诫子文章来读。此疏文粗粗一看,确实与一般历史上的教子书没有多大区别。无外乎教育儿子们要团结友爱,互相扶持罢了。但是穿越在文本间有许多言外之意,
-
全文:陶渊明晚年曾写有一篇诫子的文章《与子俨等疏》,关于此疏文间大意,前人多有阐释,大多数人都只是把它当作普通诫子文章来读。此疏文粗粗一看,确实与一般历史上的教子书没有多大区别。无外乎教育儿子们要团结友爱,互相扶持罢了。但是穿越在文本间有许多言外之意,