欢迎访问九江市图书馆陶渊明特色库!
全部 图书 期刊 报纸 图片 视频 新闻 学位论文 会议论文 诗文作品
检索结果相关分组
相关搜索词
赏析陶渊明作中的咏菊情结
作者: 李世忠  来源:《同行》2015年9月(下) 年份:2017 文献类型 :会议论文 关键词: 咏菊  拟人化  陶渊明  喻己化 
描述:赏析宋词必得赏析陶渊明的,赏析陶翁的必得赏析其咏菊之词。陶翁咏菊赋予菊花以君子之德、隐士风范,将菊花之美拟人化、喻己化的描摹,品来蕴意独到,感慨极多。陶渊明的咏菊情结即陶翁气节在菊花身上的附着与延伸。
全文:赏析宋词必得赏析陶渊明的,赏析陶翁的必得赏析其咏菊之词。陶翁咏菊赋予菊花以君子之德、隐士风范,将菊花之美拟人化、喻己化的描摹,品来蕴意独到,感慨极多。陶渊明的咏菊情结即陶翁气节在菊花身上的附着与延伸。
宋词与陶渊明
作者: 王慧刚  来源:苏州大学 年份:2011 文献类型 :学位论文 关键词: 审美风貌  内容题材  陶渊明  宋词 
描述:作为中国古代最伟大的诗人之一,陶渊明对后世的文人文学产生了重要的影响,这种影响在宋代达到了高峰,对于宋人来讲,可以说,人人心中有一个陶渊明存在。从文学作品来看,陶渊明首先影响到宋人诗歌的创作,进而影响到里。由于陶渊明对宋人诗歌的影响已得到较多的关注,本文拟选取相对较为薄弱的宋词加以研究。本文首先分
全文:影响到里。由于陶渊明对宋人诗歌的影响已得到较多的关注,本文拟选取相对较为薄弱的宋词加以研究。本文首先分析了两宋词人接受陶渊明的背景,进而从宋词的内容题材和审美风貌两方面来论述陶渊明对宋词的影响作用
陶渊明诗词中空白的英译研究
作者: 王爱玲  来源:职业技术 年份:2015 文献类型 :期刊 关键词: 接受理论  陶渊明诗词  空白 
描述:陶渊明是中国最早的田园诗人之一,创作了大量优秀诗歌。同时也存在很多的"空白"之美,预留"空白"是诗词自身的需要,但也是翻译的一大难点。本文以接受美学理论中的"空白"概念为视角,以陶渊明的诗词为研究对象,按照"空白"的类别探讨诗词中空白的英译方法。
全文:陶渊明是中国最早的田园诗人之一,创作了大量优秀诗歌。同时也存在很多的"空白"之美,预留"空白"是诗词自身的需要,但也是翻译的一大难点。本文以接受美学理论中的"空白"概念为视角,以陶渊明的诗词为研究对象,按照"空白"的类别探讨诗词中空白的英译方法。
对陶渊明的推崇与苏轼的士大夫精神
作者: 马丁良  来源:苏州教育学院学报 年份:2000 文献类型 :期刊 关键词: 士大夫之词  豪放词  士大夫文人  尊陶  士大夫精神  词体创作  陶渊明  《江城子》  苏轼词  苏拭 
描述:苏轼“以诗为”完成了体由“伶工之词”到“士大夫之词”的彻底转变,使真正成为陶冶士大夫情怀,显示士大夫精神的一种文学载体.苏轼是中国文学史上极端推崇陶渊明的第一人,理解苏轼的尊陶思想有利于我们去窥视苏轼中的“士大夫精神”,加深对苏轼在史上地位的认识.苏轼对陶渊明的推崇集中体现在他给弟弟苏辙的
全文:苏轼“以诗为”完成了体由“伶工之词”到“士大夫之词”的彻底转变,使真正成为陶冶士大夫情怀,显示士大夫精神的一种文学载体.苏轼是中国文学史上极端推崇陶渊明的第一人,理解苏轼的尊陶思想有利于我们去
宋代咏菊与陶渊明
作者: 王慧刚  来源:芒种 年份:2012 文献类型 :期刊 关键词: 赌棋山庄词话  悠然见南山  病后访梅九绝  咏菊  《全宋词》  咏物词  隐逸诗  李昴英  陶令  蒋捷 
描述:宋代咏物中,对花卉的吟咏占了相当大一部分,而在这些花卉里,菊花是相当重要的一种,据相关数据统计,菊花意象(包括黄花)在《全宋词》中共出现了1156次,仅次于宋人最喜爱的梅(为3705次)[1]如果对这些咏菊加以仔细研读,会发现,它大多数时候都离不开一位诗人的影响,
全文:宋代咏物中,对花卉的吟咏占了相当大一部分,而在这些花卉里,菊花是相当重要的一种,据相关数据统计,菊花意象(包括黄花)在《全宋词》中共出现了1156次,仅次于宋人最喜爱的梅(为3705次)[1]如果对这些咏菊加以仔细研读,会发现,它大多数时候都离不开一位诗人的影响,
辛弃疾田园与陶渊明田园诗之比较
作者: 王颖  来源:宿州学院学报 年份:2005 文献类型 :期刊 关键词: 辛弃疾  比较  田园词  陶渊明  田园诗 
描述:同是描写田园的韵文,辛弃疾田园与陶渊明田园诗相比较,无论在思想还是艺术方面均有其特色。形成辛弃疾田园独特风貌的原因是多方面的,既有诗词体类不同造成的差异,也有其个人的经历、情感等方面的原因。
全文:同是描写田园的韵文,辛弃疾田园与陶渊明田园诗相比较,无论在思想还是艺术方面均有其特色。形成辛弃疾田园独特风貌的原因是多方面的,既有诗词体类不同造成的差异,也有其个人的经历、情感等方面的原因。
略论唐宋词中的陶渊明意象
作者: 殷春华  来源:苏州大学 年份:2006 文献类型 :学位论文 关键词: 辛弃疾  唐宋词  陶渊明意象  苏轼  陶渊明之风 
描述:陶渊明意象在唐宋词中从开始引入到成熟运用经历了一个漫长的过程。本文旨在从纵向角度对唐宋词中的陶渊明意象进行系统的梳理与分析,从而考察陶渊明意象在唐宋词中的演进历程及其对词体意境所产生的拓宽与提升作用。全文共分八个部分: 引言部分主要是对相关研究成果的概括总结,在此基础之上提出本文的写作目的
全文:情韵、寄身山林的隐逸情志和坚持真我的高洁人格。下文紧扣这三大主要思想内涵在中的展现状况来论述陶渊明意象在唐宋词中的运用情况。 第二章概括分析陶渊明意象在唐五代中的萌芽状态,并从体自身
论宋词中的陶渊明意象
作者: 周期政  来源:安徽教育学院学报 年份:2003 文献类型 :期刊 关键词: 陶渊明意象  宋词  意象群 
描述:宋词中的陶渊明意象宋词中有三种情况 :直接用到陶渊明形象的本事意象、化用陶渊明诗文的话语意象和由陶渊明演生而来的文化意象 ,又可以分为归隐、饮酒、赏菊等三个主意象群。宋词中陶渊明意象的运用既与宋人对陶渊明的接受有关 ,也与体观念的演变有关。词人在用到陶渊明意象时 ,或单用 ,或合用 ,有继承 ,有
全文:陶渊明的接受有关 ,也与体观念的演变有关。词人在用到陶渊明意象时 ,或单用 ,或合用 ,有继承 ,有改造 ,丰富了宋词的艺术表现力
陶渊明诗歌叠词的翻译策略
作者: 蔡华  来源:外语与外语教学 年份:2006 文献类型 :期刊 关键词: 翻译对策  叠词  间性交际审美 
描述:陶渊明诗歌“癯而实腴”,陶诗叠词平实中透着纤巧,诗意盎然。多重英译中实施的叠词翻译策略体现了不同译者与作者、文本的间性交际审美,拓展了英语语言与修辞的表现空间。
全文:陶渊明诗歌“癯而实腴”,陶诗叠词平实中透着纤巧,诗意盎然。多重英译中实施的叠词翻译策略体现了不同译者与作者、文本的间性交际审美,拓展了英语语言与修辞的表现空间。
论叠词和联绵对陶渊明诗文整体风格的影响
作者: 鲁克兵 陈正敏  来源:修辞学习 年份:2000 文献类型 :期刊 关键词: 诗文  陶诗  陈师道  明诗  叠词  陶渊明  联绵词  连绵词  苏轼  北宋 
描述:陶渊明在其诗文中大量运用叠词和连绵。这两类的运用和其诗文整体风格是有联系的。它们对于强化陶渊明诗文语言的表现力,起了不可低估的作用。陶诗文的这些特点起初并不受人重视,在晋宋时被认为是“田家语”而“叹其直质”。北宋陈师道也说:“陶渊明之诗切于事情,但不文耳。”与此不同
全文:陶渊明在其诗文中大量运用叠词和连绵。这两类的运用和其诗文整体风格是有联系的。它们对于强化陶渊明诗文语言的表现力,起了不可低估的作用。陶诗文的这些特点起初并不受人重视,在晋宋时被认为是“田家语”而“叹其直质”。北宋陈师道也说:“陶渊明之诗切于事情,但不文耳。”与此不同
Rss订阅