欢迎访问九江市图书馆陶渊明特色库!
全部 图书 期刊 报纸 图片 视频 新闻 学位论文 会议论文 诗文作品
检索结果相关分组
相关搜索词
苦痛的幻想:陶渊明桃花源记》重读
作者: 陈国安  来源:教师博览 年份:2013 文献类型 :期刊 关键词: 精神世界  幻想  桃花源记  梁启超  痛苦  消解  陶渊明  入仕  现实世界  自然 
描述:陶渊明说"少无适俗韵,性本爱丘山"时年过不惑,已决意归隐,这句话好像是自己给自己寻找归隐的根据,用这句话把自己的仕进之路"堵上",然后便开始心安理得的归隐生活了.从入仕到归隐,前后十多年,陶渊明身心饱尝苦痛.为了消解这种苦痛,归隐是陶渊明似乎唯一可做的选择了,回到山林自然,本性释放了,心灵的苦痛也渐
全文:陶渊明说"少无适俗韵,性本爱丘山"时年过不惑,已决意归隐,这句话好像是自己给自己寻找归隐的根据,用这句话把自己的仕进之路"堵上",然后便开始心安理得的归隐生活了.从入仕到归隐,前后十多年,陶渊明身心
古诗英译的叙述艺术——陶渊明《怨诗楚调示庞主簿邓治中》译诗比读
作者: 陈奇敏  来源:武汉纺织大学学报 年份:2013 文献类型 :期刊 关键词: 诗歌  翻译  叙述 
描述:从叙述时序、叙述视角和叙述结构三个方面,对陶渊明的诗歌《怨诗楚调示庞主簿邓治中》及其两首译作进行了叙述艺术的对比研究。原诗体现出汉语古诗的传统叙述特色,而两首译诗则以独特的翻译策略实现了中英叙述传统的有机融合,各有侧重地传达了原作的诗性美学光辉,促进了东西方跨文化交流。
全文:从叙述时序、叙述视角和叙述结构三个方面,对陶渊明的诗歌《怨诗楚调示庞主簿邓治中》及其两首译作进行了叙述艺术的对比研究。原诗体现出汉语古诗的传统叙述特色,而两首译诗则以独特的翻译策略实现了中英叙述传统的有机融合,各有侧重地传达了原作的诗性美学光辉,促进了东西方跨文化交流。
英语世界中的陶渊明研究管窥
作者: 叶会昌 郎瑞萍  来源:河北北方学院学报(社会科学版) 年份:2013 文献类型 :期刊 关键词: 汉学  隐逸  西方  陶渊明研究  英语世界 
描述:从译著、论著和论文3方面系统梳理了英语世界中的陶渊明研究成果,厘清了海外学人的关注重点和研究思路。译著呈现从文学普及到学术研究的可喜局面,论著和论文水平也令人瞩目。他们立足于西方学术背景,理论性强,视角丰富多样,既擅长传统研究,又注重新理论的引入,取得了不小的成绩。
全文:从译著、论著和论文3方面系统梳理了英语世界中的陶渊明研究成果,厘清了海外学人的关注重点和研究思路。译著呈现从文学普及到学术研究的可喜局面,论著和论文水平也令人瞩目。他们立足于西方学术背景,理论性强,视角丰富多样,既擅长传统研究,又注重新理论的引入,取得了不小的成绩。
陶渊明诗歌的接受史研究
作者: 陶玲玲  来源:文艺生活(文艺理论) 年份:2013 文献类型 :期刊 关键词: 接受史  陶诗  陶渊明 
描述:陶渊明是东晋末期的伟大诗人,陶诗在文学史上具有很高的文学价值,本文试图寻找一种新的理论视角研究方法,适当吸收接受美学的理念,从读者反应批评的角度,主要从三个时期考察陶渊明诗歌在历史上的接受情况,拟从陶渊明生平、历代名家对陶诗的评价两个方面展开.
全文:陶渊明是东晋末期的伟大诗人,陶诗在文学史上具有很高的文学价值,本文试图寻找一种新的理论视角研究方法,适当吸收接受美学的理念,从读者反应批评的角度,主要从三个时期考察陶渊明诗歌在历史上的接受情况,拟从陶渊明生平、历代名家对陶诗的评价两个方面展开.
东晋南朝文化场域下的陶渊明接受研究
作者: 郭世轩  来源:琼州学院学报 年份:2013 文献类型 :期刊 关键词: 接受研究  陶渊明  审美趣味  文化场域 
描述:陶渊明作为伟大的诗人是在宋代被追认的。在当时及其身后相当长的时间内他一直被误读着,即使受到不多的称赏也往往局限在非文学的或形式的维度。尤其是东晋南朝的一百五十多年里,陶渊明是较为寂寞的。这主要与东晋南朝的文化场域息息相关,表现为他在文化资本、政治资本和审美趣味等方面与时代的差距与悬隔。
全文:陶渊明作为伟大的诗人是在宋代被追认的。在当时及其身后相当长的时间内他一直被误读着,即使受到不多的称赏也往往局限在非文学的或形式的维度。尤其是东晋南朝的一百五十多年里,陶渊明是较为寂寞的。这主要与东晋南朝的文化场域息息相关,表现为他在文化资本、政治资本和审美趣味等方面与时代的差距与悬隔。
论译者主体性在陶渊明田园诗英译中的适度发挥:以陶诗两英译本为例
作者: 叶春露  来源:四川师范大学 年份:2013 文献类型 :学位论文 关键词: 陶渊明田园诗歌  亚瑟·韦利  许渊冲  适度发挥  译者主体性 
描述:古典诗歌翻译是艺术性与科学性的最集中体现,译者在其中的作用至关重要。他既是原诗歌的读者,又是目标文本的作者。因此,他的主体性发挥适度与否将直接关系到诗歌翻译的长远发展。自上世纪七十年代起,随着“文化转向”的出现,译者在翻译过程中的作用得到广泛认可、地位也得到极大提升,译者主体性的研究层出不穷。陶渊明
全文:转向”的出现,译者在翻译过程中的作用得到广泛认可、地位也得到极大提升,译者主体性的研究层出不穷。陶渊明田园诗歌素以语言质朴、风格清新、情景交融著称,是中国古典诗歌最具代表性的作品之一,长期以来受到
深思明辨,亲切新颖:《陶渊明论》评析
作者: 潘定武  来源:安庆师范学院学报(社会科学版) 年份:2013 文献类型 :期刊 关键词: 研究方法  考察视角  《陶渊明论》  学术见解 
描述:魏耕原先生新著《陶渊明论》为近期陶渊明研究的重要创获.作者以多维新颖的视角全面观照陶渊明及其创作与影响,阐发了诸多独到的学术见解.该书内容上的诸多发明得益于著者对文本的透彻研读与深思熟虑,也得益于著者熟练运用传统与现代有机结合的治学路径和研究方法.
全文:魏耕原先生新著《陶渊明论》为近期陶渊明研究的重要创获.作者以多维新颖的视角全面观照陶渊明及其创作与影响,阐发了诸多独到的学术见解.该书内容上的诸多发明得益于著者对文本的透彻研读与深思熟虑,也得益于著者熟练运用传统与现代有机结合的治学路径和研究方法.
浅议陶渊明与弗罗斯特诗歌中的“自然”
作者: 李霖  来源:新乡学院学报(社会科学版) 年份:2013 文献类型 :期刊 关键词: 美好  邪恶  自然诗 
描述:我国东晋田园诗人陶渊明和美国20世纪著名诗人罗伯特·弗罗斯特都以自然诗著称于世。然而由于这两位诗人时空距离遥远,又分处两个不同的国度和两种不同的文化背景之中,他们诗歌中的"自然"也蒙上了不同的色彩
全文:我国东晋田园诗人陶渊明和美国20世纪著名诗人罗伯特·弗罗斯特都以自然诗著称于世。然而由于这两位诗人时空距离遥远,又分处两个不同的国度和两种不同的文化背景之中,他们诗歌中的"自然"也蒙上了不同的色彩
陶渊明桃花源记》之地名考论
作者: 李新桂  来源:中国地名 年份:2013 文献类型 :期刊 关键词: 桃花源  近代史  地名  寓意  陶渊明 
描述:陶渊明桃花源记》是寓意之文,还是纪实之文?现多认为《桃花源记》系寓意之文,且认为陶文是虚构之故事,其桃花源亦误认是湖南武陵。考当时社会与史籍,实不尽然。近代史家陈寅恪先生据史详加求证,“纪实立说”,指出《桃花源记》之桃花源应在北方的弘农或上洛。现将《桃花源记》一文中有关新说申述如下。
全文:陶渊明桃花源记》是寓意之文,还是纪实之文?现多认为《桃花源记》系寓意之文,且认为陶文是虚构之故事,其桃花源亦误认是湖南武陵。考当时社会与史籍,实不尽然。近代史家陈寅恪先生据史详加求证,“纪实立说”,指出《桃花源记》之桃花源应在北方的弘农或上洛。现将《桃花源记》一文中有关新说申述如下。
文化下的竹林七贤与陶渊明心态比较
作者: 梁思影  来源:宿州教育学院学报 年份:2013 文献类型 :期刊 关键词: 士人心态  饮酒  忧患意识 
描述:同是饮酒之人,在社会乱离、命运多舛而饮酒之风盛行的魏晋时代里,陶渊明和竹林七贤表现出两种不同风格的饮酒方式,同时也演化出两种不同的士人心态——竹林七贤式的自我麻醉和陶渊明式的闲适坦然,这两种饮酒方式所体现的士人心态不同程度的影响了我国古代文坛。
全文:同是饮酒之人,在社会乱离、命运多舛而饮酒之风盛行的魏晋时代里,陶渊明和竹林七贤表现出两种不同风格的饮酒方式,同时也演化出两种不同的士人心态——竹林七贤式的自我麻醉和陶渊明式的闲适坦然,这两种饮酒方式所体现的士人心态不同程度的影响了我国古代文坛。
Rss订阅