欢迎访问九江市图书馆陶渊明特色库!
全部 图书 期刊 报纸 图片 视频 新闻 学位论文 会议论文 诗文作品
检索结果相关分组
相关搜索词
浅析陶渊明诗歌的卓越成就
作者: 米玛次仁  来源:神州(上旬刊) 年份:2012 文献类型 :期刊 关键词: 创作风貌  自然景物  现实态度  农事的歌咏 
描述:陶渊明的诗歌是他的全部生活和现实态度的真实反映,也是他的复杂的精神世界的具体体现.他在诗歌创作中,发出大量的对于农事的歌咏,为我国的诗歌艺术宝库,增添了一种罕见的珍品,也为我国古代的诗歌创作别开了一个生面.他的作品,在我国中古诗坛上可说是独耀清辉的.
全文:陶渊明的诗歌是他的全部生活和现实态度的真实反映,也是他的复杂的精神世界的具体体现.他在诗歌创作中,发出大量的对于农事的歌咏,为我国的诗歌艺术宝库,增添了一种罕见的珍品,也为我国古代的诗歌创作别开了一个生面.他的作品,在我国中古诗坛上可说是独耀清辉的.
陶渊明诗歌创作中的玄学思想
作者: 刘爱丽  来源:辽宁行政学院学报 年份:2012 文献类型 :期刊 关键词: 艺术风格  陶渊明  诗歌意境  玄学思想 
描述:魏晋玄学对陶渊明的诗歌创作有着重要的影响,陶渊明通过他所描写的田园自然风物来表达作者的真实情感,他把玄学的概念融入到诗歌的整体意象当中,通过作品加以表现。陶渊明崇尚自然的人生信仰反应在他的诗歌作品中,便表现出一种质朴真率和平淡自然的艺术风格。
全文:魏晋玄学对陶渊明的诗歌创作有着重要的影响,陶渊明通过他所描写的田园自然风物来表达作者的真实情感,他把玄学的概念融入到诗歌的整体意象当中,通过作品加以表现。陶渊明崇尚自然的人生信仰反应在他的诗歌作品中,便表现出一种质朴真率和平淡自然的艺术风格。
与世仍有争的陶渊明
作者: 魏建宽  来源:高中生之友(高一高二年级版) 年份:2012 文献类型 :期刊 关键词: 网络群体性事件  网络舆情  源信息  演化机制 
描述:读《归去来兮》,我读到了陶渊明“田园将芜胡不归”的决绝,但更多地读到的却是陶渊明的无奈与忧伤、孤独与痛苦。
全文:读《归去来兮》,我读到了陶渊明“田园将芜胡不归”的决绝,但更多地读到的却是陶渊明的无奈与忧伤、孤独与痛苦。
论陶渊明诗歌的不“平”与不“淡”
作者: 巩建鹏  来源:重庆科技学院学报(社会科学版) 年份:2012 文献类型 :期刊 关键词: 诗歌风格  陶渊明诗歌  豪放  平淡  自然  悲愤 
描述:魏晋南北朝时期最伟大的诗人陶渊明是个多元而多彩的人物,其思想的复杂性与完整性,以及与时代相联系的统一性与特殊性,构成了其诗歌情感的多重性和风格的多样化。他的诗歌记录了生命中的矛盾与痛苦、超脱与旷达,形成了平而不平、淡而不淡的审美特征。
全文:魏晋南北朝时期最伟大的诗人陶渊明是个多元而多彩的人物,其思想的复杂性与完整性,以及与时代相联系的统一性与特殊性,构成了其诗歌情感的多重性和风格的多样化。他的诗歌记录了生命中的矛盾与痛苦、超脱与旷达,形成了平而不平、淡而不淡的审美特征。
威廉?华兹华斯和陶渊明诗歌对比分析
作者: 张军梅  来源:课程教育研究(新教师教学) 年份:2012 文献类型 :期刊 关键词: 写作风格  田园诗  自然 
描述:威廉·华兹华斯和陶渊明分别是东西方诗坛杰出的自然诗代表。他们把田园生活作为诗歌创作的源泉,这些诗歌风格相似,但又各具特色。本文拟从两位诗人在田园诗中对自然的热爱之情和写作风格对诗人及其作品进行对比分析,以帮助现代人从新的角度审视自身,热爱自然。
全文:威廉·华兹华斯和陶渊明分别是东西方诗坛杰出的自然诗代表。他们把田园生活作为诗歌创作的源泉,这些诗歌风格相似,但又各具特色。本文拟从两位诗人在田园诗中对自然的热爱之情和写作风格对诗人及其作品进行对比分析,以帮助现代人从新的角度审视自身,热爱自然。
试论陶渊明诗歌的叙事艺术
作者: 沈夏云  来源:作家(下半月) 年份:2012 文献类型 :期刊 关键词: 叙事艺术  陶渊明诗歌 
描述:试论陶渊明诗歌的叙事艺术
论陶渊明诗歌的理想化倾向
作者: 林家骊 杨健  来源:复印报刊资料(中国古代、近代文学研究) 年份:2012 文献类型 :期刊
描述:论陶渊明诗歌的理想化倾向
论陶渊明诗歌中的思想流变及其渊源
作者: 于洪涛  来源:哈尔滨师范大学 年份:2012 文献类型 :学位论文
描述:论陶渊明诗歌中的思想流变及其渊源
浅议陶渊明诗歌情感的真淳美
作者: 杨飞  来源:教育教学论坛 年份:2012 文献类型 :期刊 关键词: 真淳美  陶渊明  诗歌情感 
描述:被誉为"一语天然万古新,豪华落尽见真淳"的东晋大诗人陶渊明的诗歌,不仅具有朴实清新的自然美,更富有率真淳厚的人情美,表达了淳朴的乡情和深厚的亲情。
全文:被誉为"一语天然万古新,豪华落尽见真淳"的东晋大诗人陶渊明的诗歌,不仅具有朴实清新的自然美,更富有率真淳厚的人情美,表达了淳朴的乡情和深厚的亲情。
阐释学视角下的中国古典诗歌翻译研究:以陶渊明诗歌英译为例
作者: 孙凤娇  来源:西安外国语大学 年份:2012 文献类型 :学位论文 关键词: 阐释学理论  中国古典诗歌英译  陶渊明诗歌  译者主体性 
描述:中国古典诗歌英译对弘扬中国文化、丰富世界文化具有重要作用。在过去的几十年里,大量的中国古典诗歌已被翻译成多种语言传播到国外,然而取得成就的同时问题和不足依然存在。中国古典诗歌的英译大多是在传统翻译理论的指导下进行的。传统翻译理论以原文为中心,译者往往过于关注译诗对原诗的忠实对等,而忽略甚至否定对原诗
全文:中国古典诗歌英译对弘扬中国文化、丰富世界文化具有重要作用。在过去的几十年里,大量的中国古典诗歌已被翻译成多种语言传播到国外,然而取得成就的同时问题和不足依然存在。中国古典诗歌的英译大多是在传统翻译理论的指导下进行的。传统翻译理论以原文为中心,译者往往过于关注译诗对原诗的忠实对等,而忽略甚至否定对原诗的多元化阐释以及译者主体性的发挥。阐释学是一门关于文本意义的理解与阐释的科学。阐释学,特别是伽达默尔的现代哲学阐释学为研究翻译过程中的译者主体性提供了全新的有效视角。本研究借助阐释学的相关理论重点研究中国古典诗歌的英译问题。全文通过对陶渊明诗歌英译中所体现出的译者主体性的全面和系统的分析,明确指出:中国古典诗歌的英译实际上是一个视域融合的过程,而译者主体性的发挥对实现视域融合不可缺少。同时,本文作者认为:只有充分发挥译者的主体性,才能提高中国古典诗歌翻译的质量,实现翻译的目的。
Rss订阅