全部
图书
期刊
报纸
图片
视频
新闻
学位论文
会议论文
诗文作品
-
艾米莉·狄金森与陶渊明死亡诗歌意蕴比较
-
作者:
孙叶红 来源:时代文学 年份:2009 文献类型 :期刊 关键词: 生命意识 艾米莉·狄金森 陶渊明 本文章所选用艾米莉·狄全森诗歌均出自江枫译《艾米莉·狄金森抒情诗歌诗选》1996 死亡意识注
-
描述:艾米莉·狄金森与陶渊明是中美文学史上两位杰出的代表诗人.他们的死亡诗歌折射出迥异的中西方传统文化;同时,令人惊叹的是,两位诗人在对死亡的理解与阐释上达到某种心灵上的契合.
-
全文:艾米莉·狄金森与陶渊明是中美文学史上两位杰出的代表诗人.他们的死亡诗歌折射出迥异的中西方传统文化;同时,令人惊叹的是,两位诗人在对死亡的理解与阐释上达到某种心灵上的契合.
-
艾米莉·狄金森与陶渊明死亡诗歌意蕴比较
-
作者:
孙叶红 来源:时代文学(下半月) 年份:2009 文献类型 :期刊 关键词: 死亡意识 生命意识 艾米莉·狄金森 陶渊明
-
描述:艾米莉·狄金森与陶渊明是中美文学史上两位杰出的代表诗人。他们的死亡诗歌折射出迥异的中西方传统文化;同时,令人惊叹的是,两位诗人在对死亡的理解与阐释上达到某种心灵上的契合。
-
全文:艾米莉·狄金森与陶渊明是中美文学史上两位杰出的代表诗人。他们的死亡诗歌折射出迥异的中西方传统文化;同时,令人惊叹的是,两位诗人在对死亡的理解与阐释上达到某种心灵上的契合。
-
论陶渊明的远古情结
-
作者:
刘绍瑾 来源:江苏社会科学 年份:1998 文献类型 :期刊 关键词: 陶渊明 远古 自然 回归
-
描述:在陶渊明诗文中,凸现出一种深沉的“回归意识”,而对远古自然之世的追怀则更具文化哲学意义。本文以西方反文明、反现代化思潮作为参照,对陶渊明的那种远古情结所具有的文化、美学意义进行了新的阐释。
-
全文:在陶渊明诗文中,凸现出一种深沉的“回归意识”,而对远古自然之世的追怀则更具文化哲学意义。本文以西方反文明、反现代化思潮作为参照,对陶渊明的那种远古情结所具有的文化、美学意义进行了新的阐释。
-
微尘下的陶渊明
-
作者:
马芸 来源:教育艺术 年份:2013 文献类型 :期刊 关键词: 作者 流动性 文本解读 陶渊明 读者 文化研究 异文 考证 手抄本 内在规定性
-
描述:阅读行为是阐释的中心,诠释的本质在于赋予意义,这是属于读者的权力,但读者理解的自由并非绝对无限的,还有文本内在规定性的制约。因此,阅读文本,需要严密的考证和自主的阐释并行共进,并悉心处理作者、文本与读者之间的微妙关系。田晓菲的《尘几录——陶渊明与手抄本文化研究》就可以说是这两种视角相结合的一种新尝试
-
全文:阅读行为是阐释的中心,诠释的本质在于赋予意义,这是属于读者的权力,但读者理解的自由并非绝对无限的,还有文本内在规定性的制约。因此,阅读文本,需要严密的考证和自主的阐释并行共进,并悉心处理作者、文本与
-
浅评中文版《尘几录:陶渊明与手抄本文化研究》
-
作者:
柯欢欢 来源:今日南国(理论创新版) 年份:2009 文献类型 :期刊 关键词: 读者接受 陶渊明 手抄本文化 田晓菲
-
描述:哈佛大学东亚系教授田晓菲的《尘几录——陶渊明与手抄本文化研究》将陶渊明研究置于手抄本文化研究的框架之中,主张文本阐释应放在其所处的时代环境中进行,通过对异文的考证、分析,呈现给读者一个有别于历来国内文学史塑造的陶渊明形象,其中引发的对手抄本文化的深刻反思促使人们重新认识中国中古时期文本的流动性。
-
全文:哈佛大学东亚系教授田晓菲的《尘几录——陶渊明与手抄本文化研究》将陶渊明研究置于手抄本文化研究的框架之中,主张文本阐释应放在其所处的时代环境中进行,通过对异文的考证、分析,呈现给读者一个有别于历来国内文学史塑造的陶渊明形象,其中引发的对手抄本文化的深刻反思促使人们重新认识中国中古时期文本的流动性。
-
宋前陶渊明文化形象生成研究
-
作者:
张丹丹 来源:华中科技大学 年份:2012 文献类型 :学位论文 关键词: 文化形象 陶渊明 诗酒风流 生成研究
-
描述:东晋大文学家陶渊明以自己独特的方式赢得了历来文人雅士的追慕,关于其生平、作品、人格、思想等,前人也有了较为深入、全面的研究。但综观这些研究,我们发现在其文化形象方面,尤其是宋前陶渊明文化形象研究方面并无系统、专门的论著,本论文即从以下几个方面就宋前陶渊明文化形象生成进行阐释。第一部分简要叙述陶渊明的
-
全文:并无系统、专门的论著,本论文即从以下几个方面就宋前陶渊明文化形象生成进行阐释。第一部分简要叙述陶渊明的文化形象符号。来自家庭方面的影响,使陶渊明自幼就受到曾祖父陶侃积极进取精神和外祖孟嘉冲淡自然思想
-
生态语境中的双向阐释——以鲁枢元的《陶渊明的幽灵》为例
-
作者:
王坤宇 来源:上海文化(文化研究) 年份:2015 文献类型 :期刊
-
描述:生态语境中的双向阐释——以鲁枢元的《陶渊明的幽灵》为例
-
诗意地栖居与沉静的激情:对陶渊明《归园田居》五首的还原阐释
-
作者:
范子烨 来源:文学遗产 年份:2011 文献类型 :期刊 关键词: 《归园田居》 种豆诗案 自然平淡 文本异文 经济基础
-
描述:依据可靠的文献资料,通过细密的作品分析和文字辨析,笔者对《归园田居》的文本异文进行了甄别。在此基础上,对此组诗进行了全新的阐释:首先揭示了陶渊明隐逸生活的经济基础,通过与谢灵运的对比,阐释了陶氏
-
全文:依据可靠的文献资料,通过细密的作品分析和文字辨析,笔者对《归园田居》的文本异文进行了甄别。在此基础上,对此组诗进行了全新的阐释:首先揭示了陶渊明隐逸生活的经济基础,通过与谢灵运的对比,阐释了陶氏
-
论苏轼对陶渊明率真美学思想的阐释
-
作者:
刘文霞 来源:华章 年份:2014 文献类型 :期刊 关键词: 清新 自然 真
-
描述:苏轼对陶渊明是极为推崇的。他认为陶渊明为自然率真之人,其诗也体现了自然率真之美。本文主要从"自然"、"清新"、"真"三个方面阐述了苏轼对陶渊明美学思想的阐释。
-
全文:苏轼对陶渊明是极为推崇的。他认为陶渊明为自然率真之人,其诗也体现了自然率真之美。本文主要从"自然"、"清新"、"真"三个方面阐述了苏轼对陶渊明美学思想的阐释。
-
阐释学视角下的中国古典诗歌翻译研究:以陶渊明诗歌英译为例
-
作者:
孙凤娇 来源:西安外国语大学 年份:2012 文献类型 :学位论文 关键词: 阐释学理论 中国古典诗歌英译 陶渊明诗歌 译者主体性
-
描述:中国古典诗歌英译对弘扬中国文化、丰富世界文化具有重要作用。在过去的几十年里,大量的中国古典诗歌已被翻译成多种语言传播到国外,然而取得成就的同时问题和不足依然存在。中国古典诗歌的英译大多是在传统翻译
-
全文:中国古典诗歌英译对弘扬中国文化、丰富世界文化具有重要作用。在过去的几十年里,大量的中国古典诗歌已被翻译成多种语言传播到国外,然而取得成就的同时问题和不足依然存在。中国古典诗歌的英译大多是在传统翻译