欢迎访问九江市图书馆陶渊明特色库!
全部 图书 期刊 报纸 图片 视频 新闻 学位论文 会议论文 诗文作品
检索结果相关分组
相关搜索词
素心清谣:清贫自守与消费社会——读陶渊明札记
作者: 鲁枢元  来源:中州大学学报 年份:2012 文献类型 :期刊 关键词: 清贫自守  陶渊明  消费文化  生态批评 
描述:一种健康的、淳朴的生活方式正在逐步被堕落的消费主义文化所取代,并对地球生态造成严重的破坏。消费文化与个人幸福之间的关系其实是微乎其微的,幸福生活的必要条件是和谐的社会关系、适当的劳作和自主的闲暇
全文:一种健康的、淳朴的生活方式正在逐步被堕落的消费主义文化所取代,并对地球生态造成严重的破坏。消费文化与个人幸福之间的关系其实是微乎其微的,幸福生活的必要条件是和谐的社会关系、适当的劳作和自主的闲暇
浅析东西方不同文化背景下的“隐”:论陶渊明与梭罗“隐逸”的比较
作者: 陈宗春  来源:北京电力高等专科学校学报(社会科学版) 年份:2012 文献类型 :期刊 关键词: 比较  梭罗  陶渊明  隐逸 
描述:中国东晋时期的陶渊明与美国19世纪超验主义作家梭罗者乃“古今隐逸诗人之宗”,后者以《瓦尔登湖》著称于世,虽二者生活的时代背景及国度大相径庭,却都被后人奉为“隐士”.本文试比较两者的隐逸生活,并得出二者的异同.
全文:中国东晋时期的陶渊明与美国19世纪超验主义作家梭罗者乃“古今隐逸诗人之宗”,后者以《瓦尔登湖》著称于世,虽二者生活的时代背景及国度大相径庭,却都被后人奉为“隐士”.本文试比较两者的隐逸生活,并得出二者的异同.
浅析东西方不同文化背景下的“隐”:论陶渊明与梭罗“隐逸”的比较
作者: 陈宗春  来源:北京电力高等专科学校学报 年份:2012 文献类型 :期刊 关键词: 比较  梭罗  陶渊明  隐逸 
描述:中国东晋时期的陶渊明与美国19世纪超验主义作家梭罗,前者乃“古今隐逸诗人之宗”,后者以《瓦尔登湖》著称于世,虽二者生活的时代背景及国度大相径庭,却都被后人奉为“隐士”。本文试比较两者的隐逸生活,并得出二者的异同。
全文:中国东晋时期的陶渊明与美国19世纪超验主义作家梭罗,前者乃“古今隐逸诗人之宗”,后者以《瓦尔登湖》著称于世,虽二者生活的时代背景及国度大相径庭,却都被后人奉为“隐士”。本文试比较两者的隐逸生活,并得出二者的异同。
吉川幸次郎的陶渊明研究
作者: 连清吉  来源:淡江中文学报 年份:2012 文献类型 :期刊 关键词: 向内集中  浑沌圆融  格律调和  外部扩张  自传文学 
描述:本文以吉川幸次郎《陶淵明傳》為中心,參考一海知義〈吉川幸次郎《陶淵明傳》解說〉,從以下幾點,說明吉川幸次郎記述陶淵明生平的觀點及其文學特質的所在。一、立意奇抜:記述陶淵明傳而以〈自祭文〉為起筆,以陶
全文:本文以吉川幸次郎《陶淵明傳》為中心,參考一海知義〈吉川幸次郎《陶淵明傳》解說〉,從以下幾點,說明吉川幸次郎記述陶淵明生平的觀點及其文學特質的所在。一、立意奇抜:記述陶淵明傳而以〈自祭文〉為起筆,以陶
当代中国诗人为何只向西看(附照片)陶渊明被我们忽略了
作者:暂无 来源:上海文汇报 年份:2012 文献类型 :报纸
描述:鲁枢元著上海文艺出版社2012年6月第一版鲁枢元1600年前去世的中国古代伟大诗人陶渊明在今天再度死去,而且是在当代中国诗人的心目中死去:他们翻越一道道异国语言的障碍“皈依”到大洋彼岸的诗人
全文:鲁枢元著上海文艺出版社2012年6月第一版鲁枢元1600年前去世的中国古代伟大诗人陶渊明在今天再度死去,而且是在当代中国诗人的心目中死去:他们翻越一道道异国语言的障碍“皈依”到大洋彼岸的诗人
阐释学视角下的中国古典诗歌翻译研究:以陶渊明诗歌英译为例
作者: 孙凤娇  来源:西安外国语大学 年份:2012 文献类型 :学位论文 关键词: 阐释学理论  中国古典诗歌英译  陶渊明诗歌  译者主体性 
描述:理论的指导下进行的。传统翻译理论以原文为中心,译者往往过于关注译诗对原诗的忠实对等,而忽略甚至否定对原诗
全文:理论的指导下进行的。传统翻译理论以原文为中心,译者往往过于关注译诗对原诗的忠实对等,而忽略甚至否定对原诗的多元化阐释以及译者主体性的发挥。阐释学是一门关于文本意义的理解与阐释的科学。阐释学,特别是伽达默
“物我交融”与“物我相隔”——陶渊明与华兹华斯自然诗的观物方式比较
作者: 许辉  来源:文山学院学报 年份:2012 文献类型 :期刊 关键词: 以物观物  华兹华斯  陶渊明  以我观物  自然诗 
描述:陶渊明和华兹华斯,一个代表中国晋宋之际田园诗的顶峰,一个是19世纪英国浪漫主义的丰碑,两位诗人都崇尚自然,返回到了自然之中。由于二者对自然的理解不同,观物方式也大相径庭,一个以物观物,达到了物我交融的境界,一个以我观物,造成了物我相隔。究其原因,源于他们的相异文化背景下所形成的不同思维方式,即西方文
全文:陶渊明和华兹华斯,一个代表中国晋宋之际田园诗的顶峰,一个是19世纪英国浪漫主义的丰碑,两位诗人都崇尚自然,返回到了自然之中。由于二者对自然的理解不同,观物方式也大相径庭,一个以物观物,达到了物我交融
苏轼之“发明”与陶渊明的经典化
作者: 边利丰  来源:中国中外文艺理论研究 年份:2012 文献类型 :期刊 关键词: 《归去来兮辞》  游斜川  陶诗  《饮酒》  陶彭泽  学史  文化秩序  本质主义  经典化  东坡 
描述:文学经典是文学研究当中一个极富争议的核心问题:文学史本身就是各种文学经典的呈现史、排列史,文学理论的建构也总是围绕文学经典展开的。从现实层面来看,文学经典往往又表征着一个时期国家、民族的思想秩序和文化秩序,因而对文学经典发言权、阐释权的争夺总会成为意识形态斗争的重要内容。由于文学本身的个性化、历史性
全文:化秩序,因而对文学经典发言权、阐释权的争夺总会成为意识形态斗争的重要内容。由于文学本身的个性化、历史性特征,文学经典、经典化问题的表现形态往往极其复杂,无论是本质主义还是建构主义单纯从理论上研究、探讨其构成规律往往很难接近真实面貌——理论固然有
从接受美学角度看陶渊明田园诗歌的不同英译本
作者: 薛慧  来源:山东师范大学 年份:2012 文献类型 :学位论文 关键词: 期待视野  陶渊明田园诗歌  翻译策略  不定点  接受美学 
描述:魏晋风骨一直是中国文人所关心的主题,而陶渊明则是代表人物,为田园诗歌创作做出了卓越贡献。目前关于陶渊明诗歌的研究不少,但大多集中于文学探究,从中可以看出对其诗歌翻译还缺乏相应的理论支撑和研究。如何把这种以诗歌形式所传达的文化有效地传递给外国读者一直是翻译界探寻的问题。接受美学因其研究对象和范围的交叉
全文:两个重要术语即“期待视野”和“不定点”(或“意义空白”)展开论述。第四章为论文的中心部分,为具体的研究分析过程,主要选取杨宪益,汪榕培和戴维·亨顿的陶渊明诗歌英译本从接受美学的角度对三位的翻译思想,翻译
Rss订阅