欢迎访问九江市图书馆陶渊明特色库!
全部 图书 期刊 报纸 图片 视频 新闻 学位论文 会议论文 诗文作品
检索结果相关分组
相关搜索词
陶渊明诗歌中的“归”与“我”
作者: 夏能权  来源:芒种(下半月) 年份:2015 文献类型 :期刊 关键词: “归”  诗歌  陶渊明  “我” 
描述:作为千百年来隐士的代表,东晋诗人陶渊明在文学史上最为著名的一点便是选择了归乡作为最后的生活方式。而就文学意义上来说,后世的抒情诗又增加了两个新的题材,那就是隐逸诗和田园诗。对于陶渊明来说,一个"归
全文:作为千百年来隐士的代表,东晋诗人陶渊明在文学史上最为著名的一点便是选择了归乡作为最后的生活方式。而就文学意义上来说,后世的抒情诗又增加了两个新的题材,那就是隐逸诗和田园诗。对于陶渊明来说,一个"归
浅析无名的神——陶渊明诗歌的精神形态
作者: 丁颖  来源:中文信息 年份:2015 文献类型 :期刊 关键词: 诗歌精神  陶渊明  无名的神 
描述:陶渊明诗歌所表现出的主导思想,既有儒家思想,也有道家思想。他的诗歌精神状态似乎是混沌的、散漫的。但陶诗重点在于表现对生命的纯粹和感激等方面。在某种意义上,陶诗已经超越了古代,陶诗的精神形态直追现代
全文:陶渊明诗歌所表现出的主导思想,既有儒家思想,也有道家思想。他的诗歌精神状态似乎是混沌的、散漫的。但陶诗重点在于表现对生命的纯粹和感激等方面。在某种意义上,陶诗已经超越了古代,陶诗的精神形态直追现代
论陶渊明田园诗的“无我之境”
作者: 姜春  来源:盐城师范学院学报(人文社会科学版) 年份:2015 文献类型 :期刊 关键词: 无我之境  陶渊明  田园诗  自然 
描述:陶渊明把自己同自然圆融为一,能泰然地对待一切烦扰,从哲学意义上进入了“无我”的境界,这为他诗歌最终达到“无我之境”铺平了道路。陶渊明的田园诗语言真实、朴素、自然、平淡、通俗而又精炼,许多论家把这一
全文:陶渊明把自己同自然圆融为一,能泰然地对待一切烦扰,从哲学意义上进入了“无我”的境界,这为他诗歌最终达到“无我之境”铺平了道路。陶渊明的田园诗语言真实、朴素、自然、平淡、通俗而又精炼,许多论家把这一
古代文人的归宿:从屈原到陶渊明
作者: 于翠玲  来源:文史知识 年份:2015 文献类型 :期刊 关键词: 采菊  生活道路  魏晋风流  宋易  士不遇赋  古代文人  两汉时期  元代文人  江时  以身 
描述:当屈原以身殉志、投入汨罗江时,绝对无法想到:那一时激起的波浪会在历代文人心中产生久远难平的震荡。如果说两汉时期,文人们还在争论着屈原的归宿到底有无意义?那么,到了晋、宋易代之际,当采菊东篱、悠然自得的贫士陶渊明,以自作挽辞、平淡而终的形象,向人们昭示了一条田园隐居的生活道路之后,屈原与陶渊明,便作为
全文:当屈原以身殉志、投入汨罗江时,绝对无法想到:那一时激起的波浪会在历代文人心中产生久远难平的震荡。如果说两汉时期,文人们还在争论着屈原的归宿到底有无意义?那么,到了晋、宋易代之际,当采菊东篱、悠然自得
陶渊明“真意”探微——从沈从文一篇遗文得到的启示
作者: 郭杰  来源:学术研究 年份:2015 文献类型 :期刊 关键词: 商山    自然观    人生观  隐逸传统 
描述:在陶渊明的诗中,“南山”和“商山”是各有含义、语境不同的,陶渊明所敬仰的“商山四皓”是高洁隐逸之士的典型,并不包含沈从文所说的出山辅政的因素。但沈从文的遗文仍具有启发意义。过去谈论陶渊明多从老庄以来的道家哲学以至于魏晋玄学思想这一传统中追溯渊源,但今天看来,还应该从商周之际隐于首阳山的伯夷、叔齐,秦
全文:在陶渊明的诗中,“南山”和“商山”是各有含义、语境不同的,陶渊明所敬仰的“商山四皓”是高洁隐逸之士的典型,并不包含沈从文所说的出山辅政的因素。但沈从文的遗文仍具有启发意义。过去谈论陶渊明多从老庄以来
隐逸主题下陶渊明与艾米丽·狄金森诗歌意象比较研究
作者: 陈颂  来源:华东交通大学 年份:2015 文献类型 :学位论文 关键词: 社会  隐者  隐逸  比较研究  自然  意象 
描述:中西隐逸文化具有相通之处,特别是在追求个人精神自由和独立存在价值,以及在与自然互动中寻求生命意义方面。陶渊明作为中国“隐逸诗人之宗”,艾米丽·狄金森被称为“白衣修女”,两位诗人在隐居生活中,会面
全文:中西隐逸文化具有相通之处,特别是在追求个人精神自由和独立存在价值,以及在与自然互动中寻求生命意义方面。陶渊明作为中国“隐逸诗人之宗”,艾米丽·狄金森被称为“白衣修女”,两位诗人在隐居生活中,会面
艾米莉·狄金森与陶渊明诗的自然观比较
作者: 张娜  来源:淮北师范大学 年份:2015 文献类型 :学位论文 关键词: 人生  自然  矛盾  和谐 
描述:中西方在自然观问题上有着截然不同的认识,中国人认为自然万物是主体的外化,在天人合一的境界中感悟人与自然的冥合。西方人在文明进程中强调人类征服自然的崇高感,自然与个体无法达于圆融和谐。在东西方不同文化背景之下,艾米莉·狄金森与陶渊明两位诗人有着相似却又不同的人生之旅与解脱之路,他们的共鸣基于相似的生命
全文:心的侵蚀,她对生命的本真存有最热切的渴望,对自然、人生与死亡等问题有着清醒而深刻的思考,在自然中寻求当下真实的幸福;田园诗人陶渊明在人生的踌躇中选择将人格理想重新建构于自然这个背景之上,实现自我生命的超越
从翻译的历史性角度分析汪榕培的陶渊明作品英译
作者: 蒋罗琼  来源:华南理工大学 年份:2015 文献类型 :学位论文 关键词: 翻译的历史性  陶渊明  汪榕培 
描述:陶渊明是中国文学史上的一颗璀璨明星,其作品的英译推动了中国古典文化在西方的传播。汪榕培先生是一位热衷于中国古籍翻译的学者,对陶渊明的作品有着浓厚的兴趣。他翻译的《陶渊明集》是迄今为止最新的版本,且被收录于大中华文库中。本文从翻译的历史性角度出发,通过英汉对比以及陶渊明作品不同译本间对比的方法,来对汪
全文:。翻译的历史性是历史性这一概念与翻译研究的结合。历史性的概念表明人们一方面置身于历史中,同时也在创造历史。翻译的历史性是指翻译在一定的历史条件中发生,使原作以另外一种形式呈现在当下。翻译的历史性对翻译
评价理论态度系统视角下陶渊明散文英译探究
作者: 李颖 卢志宏  来源:淮北师范大学学报(哲学社会科学版) 年份:2015 文献类型 :期刊 关键词: 罗经国  评价理论  陶渊明  态度 
描述:评价理论是系统功能语言学中人际功能研究的拓展,由态度,介入和级差三个子系统构成。其中,态度系统居于中心,通过情感,判断和鉴赏三方面对描述对象进行评价。罗经国英译陶渊明散文中,译文实现判断资源最完整,实现鉴赏资源相对完整,而情感资源表达不贴切的情况较多;总体来看,原文大部分态度资源在译文中得以准确传达
全文:,实现鉴赏资源相对完整,而情感资源表达不贴切的情况较多;总体来看,原文大部分态度资源在译文中得以准确传达,实现了原文和译文间态度意义表达上的基本对等。
自传与陶渊明的诗体革新
作者: 刘桂鑫  来源:名作欣赏 年份:2015 文献类型 :期刊 关键词: 自传  陶渊明  认同  诗体革新 
描述:自传是陶诗的重要特征,存在着人格发展史与通过潜藏论辩或形象自我定位两种类型。把自我整体加以真正的反省并作为主要表现对象,是陶诗一以贯之的主题。其自我描述的差异与变动,必须放在其认同中群体认同与自我认同的复杂互动中考察。从自传角度切入,对深入理解陶渊明的心路历程、诗体创造以及汉魏诗史的演进脉络,乃至中
全文:认同的复杂互动中考察。从自传角度切入,对深入理解陶渊明的心路历程、诗体创造以及汉魏诗史的演进脉络,乃至中国古代自传文学,都具有一定意义
Rss订阅