欢迎访问九江市图书馆陶渊明特色库!
全部 图书 期刊 报纸 图片 视频 新闻 学位论文 会议论文 诗文作品
检索结果相关分组
相关搜索词
从接受美学角度看陶渊明田园诗歌的不同英译本
作者: 薛慧  来源:山东师范大学 年份:2012 文献类型 :学位论文 关键词: 期待视野  陶渊明田园诗歌  翻译策略  不定点  接受美学 
描述:魏晋风骨一直是中国文人所关心的主题,而陶渊明则是代表人物,为田园诗歌创作做出了卓越贡献。目前关于陶渊明诗歌的研究不少,但大多集中于文学探究,从中可以看出对其诗歌翻译还缺乏相应的理论支撑和研究。如何把这种以诗歌形式所传达的文化有效地传递给外国读者一直是翻译界探寻的问题。接受美学因其研究对象和范围的交叉
全文:理论之间的关系,并提出了自己对于翻译方法的建议。(1)要重视读者在翻译过程中的地位和作用,但是又不能过分夸大读者作用,不能够否定传统翻译标准。(2)期待视野个人差异性给翻译带来了发挥的想象空间,鼓励译者
陶渊明“真”风格与魏晋玄学“崇尚自然”的关系
作者: 孙兵  来源:新课程(中学版) 年份:2012 文献类型 :期刊 关键词: 陶诗  艺术风格  自然本色  现实生活  文学创作  陶渊明  魏晋玄学  哲学思想  艺术表现手法  崇尚自然 
描述:陶渊明在艺术风格和艺术表现手法上,自成一格,创造了有别于其他传统文学创作的样式,开创了大异其趣的艺术美。这种美不是靠外在的粉饰雕琢,而是诗人对事物本身的美的揭示和摄取。这种美蕴藏于现实生活之中,要凭诗人的审美修养去发现,并恰当地表达出来。这种美,称之为自然本色之美。虽然各大名家对陶诗的艺术风格评价不
全文:诗人的审美修养去发现,并恰当地表达出来。这种美,称之为自然本色之美。虽然各大名家对陶诗的艺术风格评价不一,但均以为陶诗的风格是平淡、自然、本色之美。陶诗"自然本色之美"艺术风格的
论方重先生在《陶渊明诗文选译》中的翻译特点:In Perspective of Three Principles of Beauty by Xu Yuanchong
作者: 孙红梅  来源:上海外国语大学 年份:2012 文献类型 :学位论文 关键词: 《陶渊明诗文选译》  “三美”论  方重  翻译特点 
描述:本文主要研究方重先生在《陶渊明诗文选译》中的翻译特点。方重先生曾是著名的英美文学专家、中英文翻译家和上海外国语大学受人尊重的教授,其主要研究成果包括乔叟和陶渊明。从他开始翻译陶渊明诗文,到《陶渊明诗文选译》的发表,用了近四十年的时间,此译作也因此被称为其一生努力之成果。但是,迄今为止,学术界对此几乎
全文:者起到启发作用。同时,文章将借鉴许渊冲先生针对诗歌翻译的“三美”论,对所总结的翻译特点进行一定的评析,研究各项特点在表达原文“意美”、“音美”和“美”上的长处和不足,并对方重先生为表现“意美”而对“音美”和“美”的表达方式上所作的调整做出客观评价和提出相应建议。
陶渊明,我想对你说
作者: 刘康林  来源:文理导航(教育研究与实践) 年份:2012 文献类型 :期刊
描述:小序:今天我上了两节作文课,题目是 xx,我想对你说。要求是要学过的名人,同学们都说很难写,不会写,或者说写不到800个字。然后我想我也很久没有动笔写过什么东西了。昨天在另外一班上的时候,学生就说:“老师你先写一篇给我们看看。”昨天没写,今天我觉得很有必要自己也写一篇。 温一壶美酒,闲坐于庭前,细细
全文:就说:“老师你先写一篇给我们看看。”昨天没写,今天我觉得很有必要自己也写一篇。 温一壶美酒,闲坐于庭前,细细品味先生的《归园》。 你说:“少适俗韵,性本爱丘山;误落尘网中,一去三十年。” 先生,你守住心灵的那份净土,埋藏住脑海中那片桃花源,千百年后的我们,才能在这个人世嘈杂的世界里寻到你清幽而又迷离的背影。
陶渊明人格、诗文风格与批评研究
作者: 高巍  来源:海南师范大学 年份:2012 文献类型 :学位论文 关键词: 诗歌  陶渊明  人格  风格 
描述:陶渊明的人格主要体现在委运任化、安贫守志和重亲情友情三个方面。其委运自然是真正地期待回归自然,在躬耕南山时将生活与理想寄托于自然,享受着田园的自由和闲适。所以他在隐居南山时,找回了本我。同时,委运任化也是陶渊明的生存方式,在这一方式之下,他任真自得,纵浪大化,顺应自然,以归隐消解了隐与仕的矛盾。陶渊
全文:的贫困。他面对贫穷的坦然安逸,与对富贵的认识有关。他不愿意以富贵役,安贫乐道,心胸旷达。并在诗歌里再现自己的躬耕生活,不在意现实的苦痛和艰辛。陶渊明心态宁静而平和,但他仍然深富情感,诗歌真率幽默的语言
论孟浩然对陶渊明人格与诗歌的接受
作者: 苏文娟  来源:山西医学教育 年份:2012 文献类型 :期刊 关键词: 胸渊明孟浩然真臆士  自然平淡壮逸之气 
描述:胸渊明是中国田园诗歌的真正创始人,是中国第一位从仕途主动抉择辞官归隐,回到田园的。他的人格魅力,提升了他的诗歌品味。其诗歌亲切而自然,平淡而淳厚,深深地影响了后世的诗歌创作。后代诗人对他顶礼膜拜,竞相效仿。或学其人格,或学其诗歌。盛唐山水诗人孟浩然兼二有之,既学其人格又学其诗歌。其思想和生活与陶渊明
全文:的自然平淡之风。但又有其独特的个性,平淡中充斥着壮选之气。语言较陶“田家语”有文采。从总体看,胸渊明不论人格境界还是诗歌境界都达到了后人无法达到的高度。孟对陶的学习,也只是学到其,未能学到其神。
静穆下的冲淡之美:浅析陶渊明饮酒诗中的美学倾向
作者: 张苧  来源:文学界(理论版) 年份:2012 文献类型 :期刊 关键词: 饮酒  美学倾向  陶渊明  自然 
描述:很多学者在探求陶渊明诗歌的渊源时,认为其正如锺嵘所说:"其源于应璩,又协左思之风力。"是来源于应璩。但是与其这样说不如说是源于汉,魏,晋诸贤,源于《古诗》,又绍阮籍之遗音而协左思之风力。可见陶渊明在魏晋时期的代表性和过渡性。"陶潜和阮籍在魏晋时代分别创造了两种迥然不同的艺术境界。一超然世外,平淡冲和
全文:很多学者在探求陶渊明诗歌的渊源时,认为其正如锺嵘所说:"其源于应璩,又协左思之风力。"是来源于应璩。但是与其这样说不如说是源于汉,魏,晋诸贤,源于《古诗》,又绍阮籍之遗音而协左思之风力。可见陶渊明在魏晋时期的代表性和过渡性。"陶潜和阮籍在魏晋时代分别创造了两种迥然不同的艺术境界。一超然世外,平淡冲和;一忧愤无端,慷慨任气。他们以深刻的形态表现了魏晋风度。"从阮籍到陶渊明有着魏晋思想发展的一个内在的必然的历史过程。而陶渊明的美学倾向正是这一过成的产物。由于它具有崭新的特色。又对后世美学思想(特别是宋代美学)有重要的影响。陶渊明的美学倾向也就成了魏晋和后来中国美学发展史的一个不可忽视的环节。本文旨在探求其饮酒诗中的美学倾向。
李珥文学的陶渊明接受研究
作者: 魏平英  来源:延边大学 年份:2012 文献类型 :学位论文 关键词: 淡泊  醇正性  自然合一  冲澹萧散 
描述:本文主要是通过对比陶渊明的受容以及李珥文学,对李珥的文学特征和艺术风格进行研究。陶渊明(AD.365-427)在中国文学史上是具有重要影响的田园诗人;同时他作为生活文学者,是描写主管自然景物的田园诗的开拓者。栗谷李珥是朝鲜中宗至宣祖代(1536-1584)的文学家,与退溪李混(1501-1570)一
全文:本文主要是通过对比陶渊明的受容以及李珥文学,对李珥的文学特征和艺术风格进行研究。陶渊明(AD.365-427)在中国文学史上是具有重要影响的田园诗人;同时他作为生活文学者,是描写主管自然景物的田园诗的开拓者。栗谷李珥是朝鲜中宗至宣祖代(1536-1584)的文学家,与退溪李混(1501-1570)一起成为韩国儒学思想的代表学者。本文将对伟大思想家、文学家陶渊明和李珥文学的特征进行考察;为此需要对陶渊明的受容思想如何在李珥身上形成,以及从三国时期到朝鲜时期李珥受容思想的养成进行分析。陶渊明的诗中表达了他对田园和上水的爱慕,对隐居生活的认可,以及对淳朴精神的赞美.栗谷李珥虽然承认“诗歌不是文学家的专攻”,同时意识到不能认为诗在文词中可有可无,诗歌对存心省察有很大帮助。因此可以看出两位认为纯粹无垢的醇正性是进行文学创作的基础。本论文的主要研究方向是通过比较文学方法对栗谷李珥的汉诗文学和《精言妙选》;以及陶渊明的代表作品《归去来辞》和《归园田居》,《桃花源记》进行比较。特别是对《精言妙选》的原作诗集记载的陶渊明作品进行考察,可以很清晰地发现陶渊明和李珥的文学特征以及诗歌风格上的共同点。结论如下:李珥作为启蒙哲学家立足于程理学的基础,即纯粹自然的醇正性。陶渊明的人际关系和文学作品具以对于纯粹文学的基本性的合一为前提,表达了对陶渊明的怀念与敬仰之情。并且在自然与人的统一中,陶渊明文学作品的基调是醇正文学,即将纯粹自然的思无邪作为基础。栗谷李珥程理学本质的基调是将陶渊明的纯粹自然思无邪思想圆盘接收。最终形成了二者的具有纯粹文学特质的醇正文学,即自然与人不能相互分离。结论通过两个伟大文学家的作品,体会到大自然中蕴含的纯粹的自然合一,天人合一思想,以及江湖,隐逸思想的共性。通过本研究不难发现,表现淡泊了、自然、纯粹、恬淡的艺术风格.
「前隐逸」与「後仕宦」的视野递换:陶渊明官游主题中出处记忆的造现
作者: 叶常泓  来源:中央大学人文学报 年份:2012 文献类型 :期刊 关键词: 出处  记忆  陶渊明  宦游  商隐逸  後仕宦 
描述:陶渊明(365?-427)於壮年十余载间尝经「三出四处」之跌宕,而其以宦游为主题或明确涉及宦游的诗赋,今存十一。此诸作品,再现了陶渊明透过若干诡谲多层的修饰技巧、传播策略及意义建构,而重新编辑、变造的出处记忆。在标示撰於宦游途中的作品里,陶渊明立足於「前隐逸」的视野而描述宦避、追念归田,以经过正面化
全文:陶渊明(365?-427)於壮年十余载间尝经「三出四处」之跌宕,而其以宦游为主题或明确涉及宦游的诗赋,今存十一。此诸作品,再现了陶渊明透过若干诡谲多层的修饰技巧、传播策略及意义建构,而重新编辑、变造的出处记忆。在标示撰於宦游途中的作品里,陶渊明立足於「前隐逸」的视野而描述宦避、追念归田,以经过正面化变造程序的退处记忆,去评估当下的仕宦经验。在标示撰於归田期间的作品里,则递换为立足於「後仕宦」的视野而记叙归田、回忆宦游,以经过负面化变造程序的宦游记忆,去检定现有的退处经验。至於在非出非处的间歇中所撰者,「前隐逸」与「後仕宦」的视野则摺叠共存,且有所调停及消解。考诸历来陶渊明研究,「记忆如何被书写」是一个未获充份厘析的问题。然而,藉由揭示作者化合了原始生动的经验、记忆,以及状似原始生动的「经验」口吻和「记忆」语态,从而形成的「记忆书写」我们将得以察见陶渊明如何一再辩解、修饰、平衡其「三出四处」的游移和不一致,声明个人向百代隐逸谱系归位的趋同性,并引导史家与读者肯认其归田意志;其次,亦将得以至显其较少被後世精读的宦游诗和最为人称颂的田园诗之间,实存在着意蕴上的重合与理路上的链接;最後,则得以修正传统史家及评论者视陶渊明毫无出处矛盾的「经典化」认知。
「前隐逸」与「後仕宦」的视野递换-陶渊明宦游主题中出处记忆的造现
作者: 葉常泓  来源:中央大学人文学报 年份:2012 文献类型 :期刊 关键词: 出处  前隐逸  记忆  陶渊明  宦游  後仕宦 
描述:陶渊明(365?-427)於壮年十余载间尝经「三出四处」之跌宕,而其以宦游为主题或明确涉及宦游的诗赋,今存十一。此诸作品,再现了陶渊明透过若干诡谲多层的修饰技巧、传播策略及意义建构,而重新编辑、变造的出处记忆。在标示撰於宦游途中的作品裡,陶渊明立足於「前隐逸」的视野而描述宦游、追念归田,以经过正面化
全文:陶渊明(365?-427)於壮年十余载间尝经「三出四处」之跌宕,而其以宦游为主题或明确涉及宦游的诗赋,今存十一。此诸作品,再现了陶渊明透过若干诡谲多层的修饰技巧、传播策略及意义建构,而重新编辑、变造的出处记忆。在标示撰於宦游途中的作品裡,陶渊明立足於「前隐逸」的视野而描述宦游、追念归田,以经过正面化变造程序的退处记忆,去评估当下的仕宦经验。在标示撰於归田期间的作品裡,则递换为立足於「後仕宦」的视野而记叙归田、回忆宦游,以经过负面化变造程序的宦游记忆,去检定现有的退处经验。至於在非出非处的间歇中所撰者,「前隐逸」与「後仕宦」的视野则摺叠共存,且有所调停及消解。考诸歷來陶渊明研究,「记忆如何被书写」是一个未获充份厘析的问题。然而,藉由揭示作者化合了原始生动的经验、记忆,以及狀似原始生动的「经验」口吻和「记忆」语态,从而形成的「记忆书写」,我们将得以察見陶渊明如何一再辩解、修饰、平衡其「三出四处」的游移和不一致,声明个人向百代隐逸谱系归位的趋同性,并引导史家与讀者肯认其归田意志;其次,亦将得以呈显其较少被後世精讀的宦游诗和最为人称颂的田园诗之间,实存在着意蕴上的重合与理路上的链接;最後,则得以修正传统史家及评論者视陶渊明毫无出处矛盾的「经典化」认知。
上页 1 2 3 ... 5 6 7 下页
Rss订阅