欢迎访问九江市图书馆陶渊明特色库!
全部 图书 期刊 报纸 图片 视频 新闻 学位论文 会议论文 诗文作品
检索结果相关分组
相关搜索词
魏晋时期自然主义文学流变的初步勾绘:以《文心雕龙》、《诗品》和陶渊明为例
作者: 赵涵 熊飞宇  来源:才智 年份:2009 文献类型 :期刊 关键词: 《文心雕龙》  陶渊明  《诗品》  自然主义 
描述:魏晋时期,自然主义作为社会的反动而渐成时潮。本文从对"自然"的辨析入手,正本清源;继则分陈缕述《文心雕龙》与《诗品》的自然;最后,万汇归宗,成就并体现于陶渊明及其文学。文章旨在掘发,且多阐扬。
全文:魏晋时期,自然主义作为社会的反动而渐成时潮。本文从对"自然"的辨析入手,正本清源;继则分陈缕述《文心雕龙》与《诗品》的自然;最后,万汇归宗,成就并体现于陶渊明及其文学。文章旨在掘发,且多阐扬。
《诗归》中的陶渊明——兼论明代复古派对陶渊明的评价
作者: 岳进  来源:殷都学刊 年份:2009 文献类型 :期刊 关键词: 陶渊明  《诗归》  钟谭 
描述:《诗归》是一部代表钟惺和谭元春诗学观念的重要诗歌选本。《古诗归》选录陶渊明诗作数量最多,且评价极高。本文通过《诗归》对陶诗的选录与评点,以复古派对陶渊明的评价为背景,研讨钟、谭对陶渊明的接受情况及原因。
全文:《诗归》是一部代表钟惺和谭元春诗学观念的重要诗歌选本。《古诗归》选录陶渊明诗作数量最多,且评价极高。本文通过《诗归》对陶诗的选录与评点,以复古派对陶渊明的评价为背景,研讨钟、谭对陶渊明的接受情况及原因。
《诗归》中的陶渊明―兼论明代复古派对陶渊明的评价
作者: 岳进  来源:殷都学刊 年份:2009 文献类型 :期刊 关键词: 陶渊明  诗归  钟谭 
描述:《诗归》是一部代表钟惺和谭元春诗学观念的重要诗歌选本。《古诗归》选录陶渊明诗作数量最多,且评价极高。本文通过《诗归》对陶诗的选录与评点,以复古派对陶渊明的评价为背景,研讨钟、谭对陶渊明的接受情况及原因。
全文:《诗归》是一部代表钟惺和谭元春诗学观念的重要诗歌选本。《古诗归》选录陶渊明诗作数量最多,且评价极高。本文通过《诗归》对陶诗的选录与评点,以复古派对陶渊明的评价为背景,研讨钟、谭对陶渊明的接受情况及原因。
浅析陶渊明《饮酒》第五首(结庐在人境)中的无我之境
作者: 郭放彩  来源:广西职业技术学院学报 年份:2009 文献类型 :期刊 关键词: 无我之境  自然哲学  田园  心远 
描述:陶渊明在诗句采菊东篱下,悠然见南山中展示了自我远离世俗名利轨道的悠闲心态,为个体生命的存在作出新的诠释,同时,再现了诗人的自然哲学,即个体生命与自然的和谐统一。全诗建构出物我两忘的美学境界。
全文:陶渊明在诗句采菊东篱下,悠然见南山中展示了自我远离世俗名利轨道的悠闲心态,为个体生命的存在作出新的诠释,同时,再现了诗人的自然哲学,即个体生命与自然的和谐统一。全诗建构出物我两忘的美学境界。
一语天然万古新,豪华落尽见真淳:析陶渊明《读山海经十三首》其一
作者: 李鹏飞  来源:文史知识 年份:2009 文献类型 :期刊 关键词: 山海经  精神世界  美学家  生活方式  天然  陶渊明  朱光潜  《诗论》 
描述:孟夏草木长,绕屋树扶疏。众鸟欣有托,吾亦爱吾庐。既耕亦已种,时还读我书。穷巷隔深辙,颇回故人车。欢言酌春酒,摘我园中蔬。微雨从东来,好风与之俱。泛览周王传,流山海图。俯仰终宇宙,不乐复何如。
全文:孟夏草木长,绕屋树扶疏。众鸟欣有托,吾亦爱吾庐。既耕亦已种,时还读我书。穷巷隔深辙,颇回故人车。欢言酌春酒,摘我园中蔬。微雨从东来,好风与之俱。泛览周王传,流山海图。俯仰终宇宙,不乐复何如。
自然山水中的两只飞鸟:评陶渊明与华兹华斯的自然诗
作者: 李莉斌  来源:名作欣赏 年份:2009 文献类型 :期刊 关键词: 华兹华斯  陶渊明  自然诗  差异 
描述:我国田园诗人陶渊明和英国浪漫主义诗人华兹华斯都以其清新优美的自然诗享誉文坛,但由于他们所处的历史文化背景、地域等的差异,他们在自然、抒情方式和语言表达上也有着明显的不同。
全文:我国田园诗人陶渊明和英国浪漫主义诗人华兹华斯都以其清新优美的自然诗享誉文坛,但由于他们所处的历史文化背景、地域等的差异,他们在自然、抒情方式和语言表达上也有着明显的不同。
自然山水中的两只飞鸟——评陶渊明与华兹华斯的自然诗
作者: 李莉斌  来源:名作欣赏(中旬) 年份:2009 文献类型 :期刊 关键词: 华兹华斯  陶渊明  自然诗  差异 
描述:我国田园诗人陶渊明和英国浪漫主义诗人华兹华斯都以其清新优美的自然诗享誉文坛,但由于他们所处的历史文化背景、地域等的差异,他们在自然、抒情方式和语言表达上也有着明显的不同。
全文:我国田园诗人陶渊明和英国浪漫主义诗人华兹华斯都以其清新优美的自然诗享誉文坛,但由于他们所处的历史文化背景、地域等的差异,他们在自然、抒情方式和语言表达上也有着明显的不同。
[0图]陶渊明李白新论
作者:   冈村繁  来源:上海:上海古籍出版社 年份:2009 文献类型 :图书
描述:原作出版于1974年,今天读来仍不失为观点鲜明之作,可以反观近三十年国内“陶”研究的徘徊状态。《李白新
全文:原作出版于1974年,今天读来仍不失为观点鲜明之作,可以反观近三十年国内“陶”研究的徘徊状态。《李白新论》主要根据历史资料和李白诗歌创作论述李白作为侠客与道教徒合于一身的天才诗人的坎坷遭遇。
浅析陶渊明的社会理想
作者: 龚亮  来源:作家 年份:2009 文献类型 :期刊 关键词: 陶渊明  “自然”社会模式构成  社会理想 
描述:长期以来,人们都十分重视对于陶渊明社会理想或理想社会的研究,但多数是从文学角度对其进行解释。本文作者试图用历史及社会观点,从社会经济结构、政治上层建筑和社会分层、家庭结构、生活习俗结构等方面来阐释陶渊明的理想社会,希望发现其以后对社会变迁和美好田园生活所起到的积极作用,增强其参考价值和研究意义。
全文:长期以来,人们都十分重视对于陶渊明社会理想或理想社会的研究,但多数是从文学角度对其进行解释。本文作者试图用历史及社会观点,从社会经济结构、政治上层建筑和社会分层、家庭结构、生活习俗结构等方面来阐释陶渊明的理想社会,希望发现其以后对社会变迁和美好田园生活所起到的积极作用,增强其参考价值和研究意义。
传神达意―读汪榕培英译陶渊明《形影神》
作者: 蔡华  来源:大连大学学报 年份:2009 文献类型 :期刊 关键词: 形影神  传神达意  神与意 
描述:神与意作为中国传统诗学的主体诗性要素,被翻译家汪榕培运用于其翻译实践,成为汪榕培英译汉语典籍诗歌的翻译追求和翻译表现。汪榕培所译陶渊明组诗《形影神》神韵和意境清晰可辫,反映出汪榕培传神达意翻译策略的可行性和有效性。
全文:神与意作为中国传统诗学的主体诗性要素,被翻译家汪榕培运用于其翻译实践,成为汪榕培英译汉语典籍诗歌的翻译追求和翻译表现。汪榕培所译陶渊明组诗《形影神》神韵和意境清晰可辫,反映出汪榕培传神达意翻译策略的可行性和有效性。
上页 1 2 3 ... 5 6 7 8 9 下页
Rss订阅