全部
图书
期刊
报纸
图片
视频
新闻
学位论文
会议论文
诗文作品
-
浅谈陶渊明诗歌中的山水情怀
-
作者:
张喜伟 徐芬芬 李雪丽 来源:读与写(上旬刊) 年份:2013 文献类型 :期刊
-
描述:陶渊明的诗歌质而自然,充满着一种山水情怀,这与他"爱丘山"的本性相契合,与他渴望回归自然、亲近自然的襟怀和意趣相统一。他作诗喜用山水意象,例如山和泽,他常以清新之景、清新之物写清新之境,抒发其对山水的依恋和渴望与山水相融的情怀。同时,他的个性兼具厚重卓拔和圆融通脱的特点,故能恰到好处地把主观情感融入
-
全文:陶渊明的诗歌质而自然,充满着一种山水情怀,这与他"爱丘山"的本性相契合,与他渴望回归自然、亲近自然的襟怀和意趣相统一。他作诗喜用山水意象,例如山和泽,他常以清新之景、清新之物写清新之境,抒发其对山水
-
云端上的陶渊明
-
作者:
高子未 来源:雨花(青少刊)(逗号) 年份:2013 文献类型 :期刊 关键词: 清新 陶渊明 古典美
-
描述:我向往恬静、灿烂、柔软的古典美,梦想着自南、美丽、悠然的生活。 一个人坐在雨中昏暗的东屋,外面是白水茫茫的世界尽头。窄气中氤氲着新酿好的米酒醉人的香气。东园的枝头正着上翠绿和粉白,柄息在庭前的飞鸟呜唱棚和。那样一种温和的清新和惬意,穿透雾气而来,直抵人的心扉。
-
全文:我向往恬静、灿烂、柔软的古典美,梦想着自南、美丽、悠然的生活。 一个人坐在雨中昏暗的东屋,外面是白水茫茫的世界尽头。窄气中氤氲着新酿好的米酒醉人的香气。东园的枝头正着上翠绿和粉白,柄息在庭前的飞鸟呜唱棚和。那样一种温和的清新和惬意,穿透雾气而来,直抵人的心扉。
-
回归心灵的自由:看陶渊明的人生选择有感
-
作者:
李云辉 来源:重庆工贸职业技术学院学报 年份:2013 文献类型 :期刊 关键词: 启迪 性情 人生选择 陶渊明
-
描述:陶渊明既有达观的胸襟,又有仁爱的情怀,人格刚正不阿,性情真率质朴,为后世文人提供了一个最后的灵魂归宿和精神家园。陶渊明对后世的影响是巨大的,且给后世留下多方面的启迪,他执着探索人生真谛,不断追求美好理想的精神,成为历代无数进步知识分子的榜样!
-
全文:陶渊明既有达观的胸襟,又有仁爱的情怀,人格刚正不阿,性情真率质朴,为后世文人提供了一个最后的灵魂归宿和精神家园。陶渊明对后世的影响是巨大的,且给后世留下多方面的启迪,他执着探索人生真谛,不断追求美好理想的精神,成为历代无数进步知识分子的榜样!
-
陶渊明《归田园居》(其一)的叙事与翻译--以宇文所安的英译为例
-
作者:
吴琪 来源:北方文学(下旬刊) 年份:2013 文献类型 :期刊 关键词: 《归田园居》(其一) 翻译 叙事 陶渊明 宇文所安
-
描述:本文运用叙事学理论,结合陶渊明田园诗的“叙事特性”,探讨了美国著名汉学家宇文所安对《归园田居》(其一)的英译,并具体分析了他的翻译叙事的某些方面,旨在为诗歌翻译欣赏和实践提供一种有益的叙事视角。
-
全文:本文运用叙事学理论,结合陶渊明田园诗的“叙事特性”,探讨了美国著名汉学家宇文所安对《归园田居》(其一)的英译,并具体分析了他的翻译叙事的某些方面,旨在为诗歌翻译欣赏和实践提供一种有益的叙事视角。
-
以归隐追求“自我实现”境界:从陶渊明与梭罗的创作看其人生追求
-
作者:
余柱青 来源:西南农业大学学报(社会科学版) 年份:2013 文献类型 :期刊 关键词: 自我实现 归隐 人生追求
-
描述:不为五斗米折腰的陶渊明,归卧南山陲,用诗歌体现了他率真、自得的本性;亨利.戴维.梭罗这位美国诗人,在他28岁的时候隐居于瓦尔登湖畔,自耕自食两年多,体悟生命、抒写生命。不同时空的两个人,以共同的归隐追求达到了"自我实现"的境界。
-
全文:不为五斗米折腰的陶渊明,归卧南山陲,用诗歌体现了他率真、自得的本性;亨利.戴维.梭罗这位美国诗人,在他28岁的时候隐居于瓦尔登湖畔,自耕自食两年多,体悟生命、抒写生命。不同时空的两个人,以共同的归隐追求达到了"自我实现"的境界。
-
浅谈陶渊明诗歌中的山水情怀
-
作者:
张喜伟 徐芬芬 李雪丽 来源:读与写(上下旬) 年份:2013 文献类型 :期刊 关键词: 山水意象 山水性情 山水情结 陶渊明 山水情怀
-
描述:陶渊明的诗歌质而自然,充满着一种山水情怀,这与他"爱丘山"的本性相契合,与他渴望回归自然、亲近自然的襟怀和意趣相统一。他作诗喜用山水意象,例如山和泽,他常以清新之景、清新之物写清新之境,抒发其对山水的依恋和渴望与山水相融的情怀。同时,他的个性兼具厚重卓拔和圆融通脱的特点,故能恰到好处地把主观情感融入
-
全文:陶渊明的诗歌质而自然,充满着一种山水情怀,这与他"爱丘山"的本性相契合,与他渴望回归自然、亲近自然的襟怀和意趣相统一。他作诗喜用山水意象,例如山和泽,他常以清新之景、清新之物写清新之境,抒发其对山水
-
突然想起陶渊明
-
作者:
董金鹏 来源:北方文学(下旬刊) 年份:2013 文献类型 :期刊
-
描述:宋代女词人李清照号“易安居士”其中缘由,闲时独到《李清照卷》,方才明白了其中的由来。原来赵明诚之父赵挺之在与当朝宰相蔡京的政权争斗中,赵家以彻底失败而告终,在赵挺之罢官后不足几日,他就一命呜呼
-
全文:宋代女词人李清照号“易安居士”其中缘由,闲时独到《李清照卷》,方才明白了其中的由来。原来赵明诚之父赵挺之在与当朝宰相蔡京的政权争斗中,赵家以彻底失败而告终,在赵挺之罢官后不足几日,他就一命呜呼
-
浅谈陶渊明的人生态度
-
作者:
陆燕雯 来源:时代经贸 年份:2013 文献类型 :期刊
-
描述:陶渊明是东晋著名的大诗人,散文、辞赋也有很大成就,对于后世发生过广泛的影响,他以其能真正脱弃轩冕不耽于世荣而“高于晋,宋人物”,并赢得“古今隐逸诗人之宗”的美誉。
-
全文:陶渊明是东晋著名的大诗人,散文、辞赋也有很大成就,对于后世发生过广泛的影响,他以其能真正脱弃轩冕不耽于世荣而“高于晋,宋人物”,并赢得“古今隐逸诗人之宗”的美誉。
-
读陶渊明“采菊东篱”篇有作
-
作者:
萧永义 来源:中华诗词 年份:2013 文献类型 :期刊 关键词: 原作 陶渊明 苏轼
-
描述:采菊东篱千古谜①,崇山雾湿百重衣。今朝遍是能言鸟,更请元戎杀一围。注:①“采菊”二句中之“南山”,一说即指庐山(丁宝福、苏轼等持此说)。原作何所指,始终是一个谜。
-
全文:采菊东篱千古谜①,崇山雾湿百重衣。今朝遍是能言鸟,更请元戎杀一围。注:①“采菊”二句中之“南山”,一说即指庐山(丁宝福、苏轼等持此说)。原作何所指,始终是一个谜。
-
“摆渡者”的局限与自由:以陶渊明《责子》诗的英译为例
-
作者:
冀爱莲 王丽耘 来源:福建师范大学学报(哲学社会科学版) 年份:2013 文献类型 :期刊 关键词: 英译 陶渊明诗 规约 《责子》 自由
-
描述:翻译研究是一个古老而复杂的问题。就陶渊明《责子》诗的英译而言,英美译者韦利、亨顿的译文虽然存在误读,但在英语世界影响广泛;中国译者方重、杨宪益、汪榕培等的翻译在意义的传达上略胜一筹,可对英语世界影响甚小。可见,译文的评判,不仅要考虑语言、文化的因素,还要考虑译者所处的时代以及读者接受的影响。译者的自
-
全文:翻译研究是一个古老而复杂的问题。就陶渊明《责子》诗的英译而言,英美译者韦利、亨顿的译文虽然存在误读,但在英语世界影响广泛;中国译者方重、杨宪益、汪榕培等的翻译在意义的传达上略胜一筹,可对英语世界影响甚小。可见,译文的评判,不仅要考虑语言、文化的因素,还要考虑译者所处的时代以及读者接受的影响。译者的自由极为有限,他们面对着更多无法回避的规约。
上页
1
2
3
...
7
8
9
...
15
16
17
下页