全部
图书
期刊
报纸
图片
视频
新闻
学位论文
会议论文
诗文作品
-
跨越数字的障碍——谈陶渊明《责子》诗的英译
-
作者:
刘伟 王颖 来源:九江学院学报(社会科学版) 年份:2006 文献类型 :期刊 关键词: 翻译 陶渊明 文化差异 数字
-
描述:陶渊明的一首诗《责子》有几种不同译本。诗中的几个数字给诗的翻译带来了一定的困难。作为译者,必须意识到跨越数字障碍的重要性。
-
全文:陶渊明的一首诗《责子》有几种不同译本。诗中的几个数字给诗的翻译带来了一定的困难。作为译者,必须意识到跨越数字障碍的重要性。
-
陶渊明诗歌叠词的翻译策略
-
作者:
蔡华 来源:外语与外语教学 年份:2006 文献类型 :期刊 关键词: 翻译对策 叠词 间性交际审美
-
描述:陶渊明诗歌“癯而实腴”,陶诗叠词平实中透着纤巧,诗意盎然。多重英译中实施的叠词翻译策略体现了不同译者与作者、文本的间性交际审美,拓展了英语语言与修辞的表现空间。
-
全文:陶渊明诗歌“癯而实腴”,陶诗叠词平实中透着纤巧,诗意盎然。多重英译中实施的叠词翻译策略体现了不同译者与作者、文本的间性交际审美,拓展了英语语言与修辞的表现空间。
-
陶渊明的性情说
-
作者:
周广友 来源:首都师范大学 年份:2006 文献类型 :学位论文 关键词: 道家 性情 陶渊明 儒家
-
描述:作为中国传统文化的杰出代表之一,陶渊明与中国传统文化之间存在着深刻的辩证关系。一种民族文化的核心是它的哲学思想,作为中国传统文化两大主干的儒家思想与道家思想对陶渊明的影响全面而深刻,陶渊明对后世后人的影响亦广泛而深远;性与情是反映儒道两家思想倾向、旨趣与精神的重要范畴,从而也是理解中国传统文化特质的
-
全文:陶渊明性情说的内涵是理解陶渊明与魏晋思潮以及与中国传统文化关联的关键和中心内容,也是本文的重心所在。本文采用了以儒道性情核心范畴为出发点的概念分析方法。从“仁”、“爱”、“善”去说明其儒家之性,从“自然