欢迎访问九江市图书馆陶渊明特色库!
全部 图书 期刊 报纸 图片 视频 新闻 学位论文 会议论文 诗文作品
检索结果相关分组
相关搜索词
公允精当 陶渊明思想渊源说之释结出新--徐声扬先生贡献论
作者: 魏正申  来源:九江师专学报 年份:1995 文献类型 :期刊 关键词: 学术成就  思想研究  陶渊明研究  徐声扬 
描述:本文围绕“陶渊明思想渊源”研究,着重论述了当代学家徐声扬先生的贡献。
全文:本文围绕“陶渊明思想渊源”研究,着重论述了当代学家徐声扬先生的贡献。
学两大症结:"隐逸"与"忠晋"的创释:钟优民先生贡献论:[陶渊明]
作者: 魏正申  来源:九江师专学报(哲学社会科学版) 年份:1995 文献类型 :期刊 关键词: 诗人  中国  传记 
描述:学两大症结:"隐逸"与"忠晋"的创释:钟优民先生贡献论:[陶渊明]
论陶渊明《归去来辞》中两个“归去来兮”
作者: 彭泽陶  来源:广西师范大学学报(哲学社会科学版) 年份:1981 文献类型 :期刊 关键词: 篇首  天色  语助词  陶渊明  昭明太子  彭泽县  官派  意思说  陶侃  《归去来辞》 
描述:陶渊明《归去来辞》,前后用两个“归去来兮”。读者皆解为由彭泽县归去来,来字下,无注,当是解作来往之来。窃以为不然。来字是语助词,无义,与《孟子·离娄篇》的“盍归乎来”的来字同。渊明《归去来》一文,篇首的“归去来兮”是在彭泽县准备回家时的口气;篇末的“归去来兮”是回家后在园中散步已晚,将回家休息时的口
全文:陶渊明《归去来辞》,前后用两个“归去来兮”。读者皆解为由彭泽县归去来,来字下,无注,当是解作来往之来。窃以为不然。来字是语助词,无义,与《孟子·离娄篇》的“盍归乎来”的来字同。渊明《归去来》一文,篇首的“归去来兮”是在彭泽县准备回家时的口气;篇末的“归去来兮”是回家后在园中散步已晚,将回家休息时的口气。读者如果还不相信,请另外细看渊明亲手作的《归去来辞》和梁昭明太子的《陶渊明传》,就可彻底知道。我为一般读者方便,暂将《归去来辞》和《陶渊明传》的内容讲个大概如下:
论陶渊明《归去来辞》中两个“归去来兮”
作者: 彭泽陶  来源:广西师范大学学报(哲学社会科学版) 年份:1981 文献类型 :期刊 关键词: 篇首  天色  语助词  陶渊明  昭明太子  彭泽县  官派  意思说  陶侃  《归去来辞》 
描述:陶渊明《归去来辞》,前后用两个“归去来兮”。读者皆解为由彭泽县归去来,来字下,无注,当是解作来往之来。窃以为不然。来字是语助词,无义,与《孟子·离娄篇》的“盍归乎来”的来字同。渊明《归去来》一文,篇首的“归去来兮”是在彭泽县准备回家时的口气;篇末的“归去来兮”是回家后在园中散步已晚,将回家休息时的口
全文:陶渊明《归去来辞》,前后用两个“归去来兮”。读者皆解为由彭泽县归去来,来字下,无注,当是解作来往之来。窃以为不然。来字是语助词,无义,与《孟子·离娄篇》的“盍归乎来”的来字同。渊明《归去来》一文,篇首的“归去来兮”是在彭泽县准备回家时的口气;篇末的“归去来兮”是回家后在园中散步已晚,将回家休息时的口气。读者如果还不相信,请另外细看渊明亲手作的《归去来辞》和梁昭明太子的《陶渊明传》,就可彻底知道。我为一般读者方便,暂将《归去来辞》和《陶渊明传》的内容讲个大概如下:
陶渊明《归去来兮辞》解释问题的讨论 就两个“归去来”的解释问题再答叶晨晖同志
作者: 彭泽陶  来源:广西师范学院学报(哲学社会科学版) 年份:1983 文献类型 :期刊
描述:陶渊明《归去来兮辞》解释问题的讨论 就两个“归去来”的解释问题再答叶晨晖同志
近现代陶渊明研究的开创者梁启超
作者: 李剑锋  来源:山东师范大学学报(人文社会科学版) 年份:2002 文献类型 :期刊 关键词: 梁启超  陶渊明  接受 
描述:最快乐的人” ,其根本的人生观是自然和自由 ;提出和论证了享年五十六岁说。他在方法上中西结合 ,注
全文:最快乐的人” ,其根本的人生观是自然和自由 ;提出和论证了享年五十六岁说。他在方法上中西结合 ,注入鲜明的个性 ;在创作和做人上也受影响。他接受陶渊明有自娱、写史、启蒙、恋乡等数种动机
古诗英译的叙述艺术——陶渊明《怨诗楚调示庞主簿邓中》译诗比读
作者: 陈奇敏  来源:武汉纺织大学学报 年份:2013 文献类型 :期刊 关键词: 诗歌  翻译  叙述 
描述:从叙述时序、叙述视角和叙述结构三个方面,对陶渊明的诗歌《怨诗楚调示庞主簿邓中》及其两首译作进行了叙述艺术的对比研究。原诗体现出汉语古诗的传统叙述特色,而两首译诗则以独特的翻译策略实现了中英叙述传统的有机融合,各有侧重地传达了原作的诗性美学光辉,促进了东西方跨文化交流。
全文:从叙述时序、叙述视角和叙述结构三个方面,对陶渊明的诗歌《怨诗楚调示庞主簿邓中》及其两首译作进行了叙述艺术的对比研究。原诗体现出汉语古诗的传统叙述特色,而两首译诗则以独特的翻译策略实现了中英叙述传统的有机融合,各有侧重地传达了原作的诗性美学光辉,促进了东西方跨文化交流。
屈原·陶渊明·白居易
作者: 李福宁 苏燕  来源:西江月(中旬) 年份:2014 文献类型 :期刊
描述:屈原和陶渊明这两位先贤,一个作为入世者的典范,一个作为出世者的楷模,代表了儒道两家的文化传统,而白居易外以儒行修其身,中以释道其心,从而成为具有深刻内在矛盾的两种文化教育模式的结合,对后世文人发生了巨大影响。屈、、白人格精神在中国历史发展中被逐渐标本化,成为不同时期中国文人(尤其是贬谪诗人)赖以
全文:屈原和陶渊明这两位先贤,一个作为入世者的典范,一个作为出世者的楷模,代表了儒道两家的文化传统,而白居易外以儒行修其身,中以释道其心,从而成为具有深刻内在矛盾的两种文化教育模式的结合,对后世文人发生
陶渊明“性不解音”新解
作者: 李小荣  来源:福建师范大学学报(哲学社会科学版) 年份:2012 文献类型 :期刊 关键词: 灵宝“玉音”  陶渊明  “性不解音” 
描述:《宋书》、《晋书》、《南史》等史书皆有陶渊明"不解音声"、"性不解音"的记载,但从其诗文作品看,陶氏是精通音乐的,尤其是古琴艺术。对此矛盾,历来者的解释是史书有误。本文则从道教音乐出发,指出陶渊明所不解的是灵宝"玉音"。易言之,陶渊明精通的是世俗琴乐,而非宗教音乐。
全文:《宋书》、《晋书》、《南史》等史书皆有陶渊明"不解音声"、"性不解音"的记载,但从其诗文作品看,陶氏是精通音乐的,尤其是古琴艺术。对此矛盾,历来者的解释是史书有误。本文则从道教音乐出发,指出陶渊明所不解的是灵宝"玉音"。易言之,陶渊明精通的是世俗琴乐,而非宗教音乐。
陶渊明诗歌的艺术风格与道家的崇尚自然
作者: 朱家驰  来源:南开学报(哲学社会科学版) 年份:1987 文献类型 :期刊 关键词: 道家  陶诗  诗歌  艺术风格  陶渊明  文学史  《筱园诗话》  崇尚自然 
描述:诗的艺术风格在我国文学史上很有代表性,历来是者不断深入探求的命题。钟嵘称诗“笃意真古”①。萧统言其“语时事指而可想,论怀抱旷而且真”②。“真”者,“不假于物而自然也”⑨。严沧浪说诗“质而自然”④。胡应鳞说诗“开千古平淡之宗”⑤朱庭珍在《筱园诗话》里讲得最为熨贴
全文:诗的艺术风格在我国文学史上很有代表性,历来是者不断深入探求的命题。钟嵘称诗“笃意真古”①。萧统言其“语时事指而可想,论怀抱旷而且真”②。“真”者,“不假于物而自然也”⑨。严沧浪说诗“质而自然”④。胡应鳞说诗“开千古平淡之宗”⑤朱庭珍在《筱园诗话》里讲得最为熨贴
Rss订阅