全部
图书
期刊
报纸
图片
视频
新闻
学位论文
会议论文
诗文作品
-
陶渊明诗歌叠词的翻译策略
-
作者:
蔡华 来源:外语与外语教学 年份:2006 文献类型 :期刊 关键词: 翻译对策 叠词 间性交际审美
-
描述:陶渊明诗歌“癯而实腴”,陶诗叠词平实中透着纤巧,诗意盎然。多重英译中实施的叠词翻译策略体现了不同译者与作者、文本的间性交际审美,拓展了英语语言与修辞的表现空间。
-
全文:陶渊明诗歌“癯而实腴”,陶诗叠词平实中透着纤巧,诗意盎然。多重英译中实施的叠词翻译策略体现了不同译者与作者、文本的间性交际审美,拓展了英语语言与修辞的表现空间。
-
跨越数字的障碍——谈陶渊明《责子》诗的英译
-
作者:
刘伟 王颖 来源:九江学院学报(社会科学版) 年份:2006 文献类型 :期刊 关键词: 翻译 陶渊明 文化差异 数字
-
描述:陶渊明的一首诗《责子》有几种不同译本。诗中的几个数字给诗的翻译带来了一定的困难。作为译者,必须意识到跨越数字障碍的重要性。
-
全文:陶渊明的一首诗《责子》有几种不同译本。诗中的几个数字给诗的翻译带来了一定的困难。作为译者,必须意识到跨越数字障碍的重要性。