欢迎访问九江市图书馆陶渊明特色库!
全部 图书 期刊 报纸 图片 视频 新闻 学位论文 会议论文 诗文作品
检索结果相关分组
相关搜索词
超越与重构——陶渊明文化精神的儒道互补
作者: 肖辉  来源:铜陵学院学报 年份:2006 文献类型 :期刊 关键词: 超越  重构  儒道互补  陶渊明 
描述:陶渊明的生命境界和文化精神显示了与儒、道传统的深厚关系,但又超越传统,并重构为一种儒道互补的文化精神。因而体现了他的个人风采,从而使东方文化的一种深刻内涵和独特魅力在陶渊明的文化精神中得到了最质朴最完美的表现,成为众多文人仰慕与效法的对象,成为一种理想的人格模式,为文人士大夫建构了一座精神家园,进而
全文:陶渊明的生命境界和文化精神显示了与儒、道传统的深厚关系,但又超越传统,并重构为一种儒道互补的文化精神。因而体现了他的个人风采,从而使东方文化的一种深刻内涵和独特魅力在陶渊明的文化精神中得到了最质朴最
现代休闲:始于陶渊明的启示
作者: 王京平  来源:嘉兴学院学报 年份:2008 文献类型 :期刊 关键词: 启示  重构  陶渊明  休闲  现代休闲 
描述:现代生活水平的提高,呼唤着陶渊明式的田园生活,现代文明寻找陶渊明式的精神后花园,高品质的生活追求充满诗意的休闲。现代休闲还有些迷惑与缺憾,高品质的休闲需要提高人们的审美能力,现代休闲理念对陶渊明的休闲观有了进一步的发展,并进行了重构:现代休闲更强调自觉与结果,同时延伸了社会功能。
全文:现代生活水平的提高,呼唤着陶渊明式的田园生活,现代文明寻找陶渊明式的精神后花园,高品质的生活追求充满诗意的休闲。现代休闲还有些迷惑与缺憾,高品质的休闲需要提高人们的审美能力,现代休闲理念对陶渊明的休闲观有了进一步的发展,并进行了重构:现代休闲更强调自觉与结果,同时延伸了社会功能。
陶渊明诗歌翻译的美学重构:以《归园田居(一)》为例
作者: 李柯 周盛  来源:长城 年份:2012 文献类型 :期刊 关键词: 翻译过程  田园派诗人  重构  中国封建社会  园田居  陶渊明  文学翻译  创作过程  美学感受  诗歌翻译 
描述:陶渊明是中国封建社会中,著名的田园派诗人,在陶渊明的一生创作过程中,他堪称一位高产诗人。本文选取《归园田居》中具有代表和示范意义的第一首,它描写的主要是诗人辞官归隐、重返自然以后的悠然心态。文章选
全文:陶渊明是中国封建社会中,著名的田园派诗人,在陶渊明的一生创作过程中,他堪称一位高产诗人。本文选取《归园田居》中具有代表和示范意义的第一首,它描写的主要是诗人辞官归隐、重返自然以后的悠然心态。文章选
陶渊明诗歌翻译的美学重构-以“饮酒(五)”为例
作者: 李柯  来源:四川理工学院学报(社会科学版) 年份:2010 文献类型 :期刊 关键词: 饮酒五  形式  美学  意境 
描述:陶渊明诗歌是中国文学艺术中的瑰宝,翻译陶渊明诗歌不仅仅是语言文字的转换,译者当尽量在译文中再现原文的美学价值。文章以汪榕培和方重对饮酒(五)的英译为例,讨论陶渊明诗歌翻译过程中形式和意境两个层面的美学重构
全文:陶渊明诗歌是中国文学艺术中的瑰宝,翻译陶渊明诗歌不仅仅是语言文字的转换,译者当尽量在译文中再现原文的美学价值。文章以汪榕培和方重对饮酒(五)的英译为例,讨论陶渊明诗歌翻译过程中形式和意境两个层面的美学重构
现实性与现代性的交汇:鲁迅的陶渊明论
作者: 袁玲玲  来源:绍兴文理学院学报(哲学社会科学版) 年份:2003 文献类型 :期刊 关键词: 现实性  鲁迅  陶渊明  现代性 
描述:“现实性”与“现代性”是鲁迅陶渊明批判中的两重依据。同时,在这两种理性标尺要求与作用下,鲁 迅也完成了对陶渊明人格的重构。而这种重构是以突显陶渊明性格中“金刚怒目”成分为其主要标志的。
全文:“现实性”与“现代性”是鲁迅陶渊明批判中的两重依据。同时,在这两种理性标尺要求与作用下,鲁 迅也完成了对陶渊明人格的重构。而这种重构是以突显陶渊明性格中“金刚怒目”成分为其主要标志的。
从接受美学角度看陶渊明田园诗歌翻译
作者: 薛慧  来源:三江高教 年份:2011 文献类型 :期刊 关键词: 期待视野  陶渊明田园诗  不定点  接受美学 
描述:魏晋风骨一直是中国文人所关心的主题,而陶渊明则是代表人物,如何把以诗歌表现形式出现的这种文化有效地传达给外国读者是翻译界一直探索的问题。正是由于研究对象和范围上的交叉性,接受美学被引入了翻译领域。接受美学理论认为作品本身是一个召唤结构,其中蕴藏着许多的"不确定性"(Indeterminacy)和"空
全文:。接受美学理论认为作品本身是一个召唤结构,其中蕴藏着许多的"不确定性"(Indeterminacy)和"空白"(Gap)既"不定点"等待读者以自己的"期待视野"完成对作品的理解重构
从“隐逸”到“隐逸”:史传文本中陶渊明形象的常与变
作者: 田恩铭  来源:中国文学研究 年份:2016 文献类型 :期刊 关键词: 形象书写  陶渊明  隐逸  史传文 
描述:陶渊明的部分诗文被六朝至初唐史家采摭入传,诗文塑造了一个向往田园、栖身田园而又惬意的隐者形象。沈约笔下的陶渊明形象并不是一个纯粹的隐者形象,而是独自过着隐逸生活,对世俗生活也未能决绝的个体形象。沈约刻画的陶渊明形象遵循了“孔门四科”的指导原则,以忠于国家的德行、意在归隐的政事、惬意自在的言语刻画了隐
全文:刻画的陶渊明形象遵循了“孔门四科”的指导原则,以忠于国家的德行、意在归隐的政事、惬意自在的言语刻画了隐者的形象。《晋书》综合沈约、萧统的传记以整合内容,通过史家“去伪存真,去粗取精”的叙事重构,以“酒
对痛苦的审美与超越:论陶渊明的内心世界
作者: 潘多灵  来源:世界文学评论 年份:2007 文献类型 :期刊 关键词: 超越  痛苦  审美  陶渊明 
描述:陶渊明是我国东晋时期自成一家的伟大诗人,其对后代的影响巨大而深远。他不屈从流俗的精神和严肃率真的人生态度,在中国古代思想史上竖起了鲜明的旗帜,他平和冲淡的田园诗歌也在中国古代文学史上占有非常重要的地位,但在其平和冲淡的诗文背后隐藏的是一个不平静的内心世界。在仕与隐的选择中,在对正义的张扬和对节操的坚
全文:陶渊明通过对痛苦的深刻体会和积极重构,在无法摆脱的悲剧命运面前,走出了一条独具个性气质的自救之路。并从这个意义上,找出陶渊明其人其文背后的积极意义。
从接受美学角度看陶渊明田园诗歌的不同英译本
作者: 薛慧  来源:山东师范大学 年份:2012 文献类型 :学位论文 关键词: 期待视野  陶渊明田园诗歌  翻译策略  不定点  接受美学 
描述:魏晋风骨一直是中国文人所关心的主题,而陶渊明则是代表人物,为田园诗歌创作做出了卓越贡献。目前关于陶渊明诗歌的研究不少,但大多集中于文学探究,从中可以看出对其诗歌翻译还缺乏相应的理论支撑和研究。如何把这种以诗歌形式所传达的文化有效地传递给外国读者一直是翻译界探寻的问题。接受美学因其研究对象和范围的交叉
全文:美学是文学研究中一种新的范式和方法,接受理论认为作品本身是一个召唤结构,其中蕴藏着许多的不定点和意义空白等待读者以自己的期待视野与之进行积极的对话交流最终共同完成对作品的理解重构。接受理论把目光转向文本
Rss订阅