全部
图书
期刊
报纸
图片
视频
新闻
学位论文
会议论文
诗文作品
-
“摆渡者”的局限与自由:以陶渊明《责子》诗的英译为例
-
作者:
冀爱莲 王丽耘 来源:福建师范大学学报(哲学社会科学版) 年份:2013 文献类型 :期刊 关键词: 英译 陶渊明诗 规约 《责子》 自由
-
描述:翻译研究是一个古老而复杂的问题。就陶渊明《责子》诗的英译而言,英美译者韦利、亨顿的译文虽然存在误读,但在英语世界影响广泛;中国译者方重、杨宪益、汪榕培等的翻译在意义的传达上略胜一筹,可对英语世界影响甚小。可见,译文的评判,不仅要考虑语言、文化的因素,还要考虑译者所处的时代以及读者接受的影响。译者的自
-
全文:翻译研究是一个古老而复杂的问题。就陶渊明《责子》诗的英译而言,英美译者韦利、亨顿的译文虽然存在误读,但在英语世界影响广泛;中国译者方重、杨宪益、汪榕培等的翻译在意义的传达上略胜一筹,可对英语世界影响
-
从日常生活到隐逸——论陶渊明对隐逸的诗意沉思
-
作者:
赵建华 来源:西安交通大学 年份:2017 文献类型 :学位论文 关键词: 逃逸 隐逸 隐藏 逃避
-
描述:论文的主旨是讨论“隐逸”,但这里所讨论的隐逸不仅限于政治生活领域中的一种特定的在野生活样式。论文是在存在(being)的意义上对隐逸加以讨论的。其所欲讨论的是真理、本质的隐与显的问题,是生活整体的隐
-
全文:与显的问题。迄今为止的追求真理、本质的思想都是处于隐逸之隐藏的阶段,因为真理、本质必须是隐藏的、遮敝的;而思想追求则是一个解蔽[1]、昌明的过程;同时真理、本质又是不断逃逸的。从而真理、本质的存在就是
-
关于陶渊明的《闲情赋》
-
作者:
顾竺 来源:西北师大学报(社会科学版) 年份:1990 文献类型 :期刊 关键词: 洛神赋 古今学者 定情赋 东方树 政治理想 张自烈 《洛神赋》 野有蔓草 梁代 南朝梁
-
描述:关于陶渊明《闲情赋》的主题问题,学术界没有进行过集中讨论,散见于各种论著中的意见,大体上有3种:一、政治理想说;二、守礼说;三、爱情说。这些观点,从南朝梁代萧统至清末即已存在。明代张自烈、清代邱嘉穗的所谓寄托论,即与政治理想说同属一宗。守礼说是根据赋序而确认的。爱情说从梁代至清代,许多学者都有同一看
-
全文:关于陶渊明《闲情赋》的主题问题,学术界没有进行过集中讨论,散见于各种论著中的意见,大体上有3种:一、政治理想说;二、守礼说;三、爱情说。这些观点,从南朝梁代萧统至清末即已存在。明代张自烈、清代邱嘉穗
-
一部有见解的论著——读《陶渊明论略》
-
作者:
曹础基 来源:学术研究 年份:1987 文献类型 :期刊 关键词: 陶诗 见解 新形势 梁启超 现实主义 诗品 晋宋之际 陶渊明研究 形影神三首 陶渊明论
-
描述:陶渊明是一个普遍得人喜爱而又被人热心研究的作家。在一个相当长的时期里,学术界着眼于对其进行阶级分析,判定其为进步还是落后、甚至是否反动的性质上。从文学本身,也曾围绕着现实主义还是反现实主义的问题展开过论争。这虽并非毫无仰益,但对陶渊明研究中存在的实质性问题的解决,作用不大。近十年来研究的深入与扩展,
-
全文:陶渊明是一个普遍得人喜爱而又被人热心研究的作家。在一个相当长的时期里,学术界着眼于对其进行阶级分析,判定其为进步还是落后、甚至是否反动的性质上。从文学本身,也曾围绕着现实主义还是反现实主义的问题展开
-
译者的主体性——陶渊明诗歌英译文本的分析与讨论
-
作者:
陈建秋 来源:苏州大学 年份:2007 文献类型 :学位论文 关键词: 译者 迦达默尔阐释学 译者主体性
-
描述:近年来随着翻译学的文化转向,译者主体性逐步受到国内外翻译学者的关注而成为了翻译界热烈讨论的话题之一。本文以译者主体性问题为研究对象,在总结以往相关研究的基础上,首先讨论“谁是翻译中的主体”这个问题,界定译者主体性的概念,说明译者主体性发挥的必然性和主要性。然而任何论题的讨论都有它的理论基础,译者主体
-
全文:近年来随着翻译学的文化转向,译者主体性逐步受到国内外翻译学者的关注而成为了翻译界热烈讨论的话题之一。本文以译者主体性问题为研究对象,在总结以往相关研究的基础上,首先讨论“谁是翻译中的主体”这个问题
-
译者的主体性—陶渊明诗歌英译文本的分析与讨论
-
作者:暂无 来源:苏州大学 年份:2007 文献类型 :学位论文 关键词: Translator’s subjectivity Translator Gadamer’s Hermeneutics
-
描述:近年来随着翻译学的文化转向,译者主体性逐步受到国内外翻译学者的关注而成为了翻译界热烈讨论的话题之一。本文以译者主体性问题为研究对象,在总结以往相关研究的基础上,首先讨论“谁是翻译中的主体”这个问题,界定译者主体性的概念,说明译者主体性发挥的必然性和主要性。 然而任何论题的讨论都有它的理论基础,译者主
-
全文:近年来随着翻译学的文化转向,译者主体性逐步受到国内外翻译学者的关注而成为了翻译界热烈讨论的话题之一。本文以译者主体性问题为研究对象,在总结以往相关研究的基础上,首先讨论“谁是翻译中的主体”这个问题
-
隐逸主题下陶渊明与艾米丽·狄金森诗歌意象比较研究
-
作者:
陈颂 来源:华东交通大学 年份:2015 文献类型 :学位论文 关键词: 社会 隐者 隐逸 比较研究 自然 意象
-
描述:对相似的的境况与问题。在对这些问题的思考和解决中,诗人们会产生相似的情感体验和思想哲学,反映在诗歌中便产生
-
全文:对相似的的境况与问题。在对这些问题的思考和解决中,诗人们会产生相似的情感体验和思想哲学,反映在诗歌中便产生了相对应的诗歌意象。通过将这些意象分为隐士与自然,隐士与自我,隐士与社会三个方面,并对相关意象
-
从“心理距离说”看陶渊明诗歌艺术的审美创造
-
作者:
陆烨 魏家文 来源:贵州师范学院学报 年份:2011 文献类型 :期刊 关键词: 审美创造 陶渊明 田园诗 心理距离
-
描述:陶渊明在诗歌艺术的审美创造上所提出的"心远说",不仅是诗人诗歌创作的经验总结,而且揭示了诗歌艺术审美创造中十分重要的"心理距离"问题。"心远"不仅让诗人成为精神上自由的审美主体,而且使他能够用诗意的眼光看待躬耕田园的生活,从而使得田园生活成为审美的对象,而诗人和农人一体的特殊身份以及诗歌意象选择上的
-
全文:陶渊明在诗歌艺术的审美创造上所提出的"心远说",不仅是诗人诗歌创作的经验总结,而且揭示了诗歌艺术审美创造中十分重要的"心理距离"问题。"心远"不仅让诗人成为精神上自由的审美主体,而且使他能够用诗意
-
从“沉沦”到“本真”——论陶渊明诗歌中的存在主义意蕴
-
作者:
林琳 来源:名作欣赏 年份:2016 文献类型 :期刊 关键词: 沉沦 领会 死亡 本真的存在
-
描述:海德格尔哲学的核心课题是对存在问题的追问。其存在之思是从对“此在”的生存论分析开始的。中国东晋诗人陶渊明在其诗歌中抒写存在,以诗的语言展开海德格尔式的存在之思,两者间达到了诗与思的高度契合。本文运用中西比较与跨学科比较的方法,从海德格尔的此在存在论思想来透视与挖掘陶渊明诗歌中所蕴含的丰富的存在主义意
-
全文:海德格尔哲学的核心课题是对存在问题的追问。其存在之思是从对“此在”的生存论分析开始的。中国东晋诗人陶渊明在其诗歌中抒写存在,以诗的语言展开海德格尔式的存在之思,两者间达到了诗与思的高度契合。本文运用
-
从“沉沦”到“本真”——论陶渊明诗歌中的存在主义意蕴
-
作者:
林琳 来源:名作欣赏(文学研究)(下旬) 年份:2016 文献类型 :期刊 关键词: 沉沦 领会 死亡 本真的存在
-
描述:海德格尔哲学的核心课题是对存在问题的追问。其存在之思是从对“此在”的生存论分析开始的。中国东晋诗人陶渊明在其诗歌中抒写存在,以诗的语言展开海德格尔式的存在之思,两者间达到了诗与思的高度契合。本文运用中西比较与跨学科比较的方法,从海德格尔的此在存在论思想来透视与挖掘陶渊明诗歌中所蕴含的丰富的存在主义意
-
全文:海德格尔哲学的核心课题是对存在问题的追问。其存在之思是从对“此在”的生存论分析开始的。中国东晋诗人陶渊明在其诗歌中抒写存在,以诗的语言展开海德格尔式的存在之思,两者间达到了诗与思的高度契合。本文运用