全部
图书
期刊
报纸
图片
视频
新闻
学位论文
会议论文
诗文作品
-
略论陶渊明的《挽歌诗》
-
作者:
储江 来源:连云港职业技术学院学报 年份:2008 文献类型 :期刊 关键词: 宇宙意识 陶渊明 挽歌诗
-
描述:陶渊明以田园诗名世,相比之下,其《挽歌诗》不太引人注意。其实,陶氏《挽歌诗》视死如永归于本宅的境界,将个体生命融入整个宇宙的意识和阔大的气度,使他超越了时代,超越了人生,超越了自我。这与其田园诗中表现的敝屣功名,崇尚自然,处世率真的人生态度是一致的。研究陶氏数量不多的挽歌诗,对于理解挽歌诗在魏晋南北
-
全文:中表现的敝屣功名,崇尚自然,处世率真的人生态度是一致的。研究陶氏数量不多的挽歌诗,对于理解挽歌诗在魏晋南北朝时期的发展,对于深刻理解陶渊明田园诗中的抒情人格有重要的意义。
-
论孟浩然对陶渊明田园诗的继承与创新
-
作者:
马莉英 来源:韶关学院学报 年份:2008 文献类型 :期刊 关键词: 孟浩然 陶渊明 田园诗
-
描述:孟浩然与陶渊明在志趣、追求上有很多的契合和相通之处,他继承了陶渊明田园诗的文化传统,又有所创新。孟浩然虽然不能像陶渊明那样自觉自愿地归隐,亲自躬耕田野,与农民的情感融为一体,但他带着盛唐人体味人生、欣赏自然的人生态度去现照景物,既重形也重意,做到了情景交融,并暗合画法,露出画意,直接开启了王维盛唐山
-
全文:、欣赏自然的人生态度去现照景物,既重形也重意,做到了情景交融,并暗合画法,露出画意,直接开启了王维盛唐山水田园诗歌流派。
-
阐释学视角下陶渊明诗歌英译比较研究
-
作者:
陈明贵 来源:武汉大学 年份:2008 文献类型 :学位论文 关键词: 视阈融合 阐释学 诗歌翻译
-
描述:,致力于追求诗歌译文和原文在音,形,意等方面的对等。此外,传统诗歌翻译研究对于诗歌是否可译,诗歌(尤指古典诗
-
全文:,致力于追求诗歌译文和原文在音,形,意等方面的对等。此外,传统诗歌翻译研究对于诗歌是否可译,诗歌(尤指古典诗歌)应该被译成自由诗体还是格律诗体等问题争执不休,至今也未达成共识。一方面,传统的诗歌翻译研究由于
-
浅析陶渊明诗中的“立功”思想
-
作者:
刘焱 来源:中国中外文艺理论学会年刊 年份:2008 文献类型 :期刊 关键词: 立德 儒家思想 政治理想 功勋 少年 陶渊明 正统思想 人生理想 积极进取 儒家经典
-
描述:陶渊明是我国古代最伟大的诗人之一,他存世的作品数量不多,共有130多首。在陶渊明的这些诗歌、赋等作品中,最为人注目的、也是为后世所看重的和推崇的是他的那些田园诗。他将平常的田园生活写进诗歌里去,创造了一种与内容相适应的平淡自然的艺术风格,在中国诗歌史上开创了田园诗派,给诗歌创作带来了一股清新之气。但
-
全文:了一种与内容相适应的平淡自然的艺术风格,在中国诗歌史上开创了田园诗派,给诗歌创作带来了一股清新之气。但只看见他隐逸和酷爱自然的这一面,还不是一个完整的陶渊明。对陶渊明,我们应该有一个全面的认识和评价。在这方面,鲁迅先生发表过十分精辟的见解,他说:"就是诗,除
-
陶渊明与苏轼归田情怀之比较
-
作者:
何阿珺 来源:中国文化研究 年份:2008 文献类型 :期刊 关键词: 归田 情怀 陶渊明 苏轼
-
描述:却迥然相异。归之于陶渊明,是一种经过慎重考虑后的绝不动摇的人生选择,是回归心灵、回归自然、回归生命的本
-
全文:却迥然相异。归之于陶渊明,是一种经过慎重考虑后的绝不动摇的人生选择,是回归心灵、回归自然、回归生命的本真状态,是生命完成的方式;而归之于苏轼,是对复杂多变的人生的多种探索方式之一,归是解脱,也是挣扎
-
论陶渊明《读山海经》神游仙境的人文精神
-
作者:
梅大圣 吴美卿 来源:韩山师范学院学报 年份:2008 文献类型 :期刊 关键词: 生存空间 《读山海经》 陶渊明 人文精神 生命关怀
-
描述:《读山海经》是陶渊明归田之初写的组诗,是诗人泛览周王传,流观山海图后的心的感悟。组诗层次分明,首先是赞美归隐后的田居之乐、读书之乐,是组诗的总序;其次是通过幽雅明媚的仙界环境审美评价,赞赏愉悦自由的神仙世界,表达了构建一个自然和谐的生存空间的愿望;再次,借助神话,对列神列仙的道德价值的审美评价,表达
-
全文:的神仙世界,表达了构建一个自然和谐的生存空间的愿望;再次,借助神话,对列神列仙的道德价值的审美评价,表达对清正圣明的社会空间的渴望。陶渊明这种富有深意的精神畅游,昭示着组诗的心灵律动,是对过去仕宦生活的深刻反思,是对归隐后生命进入重大转折时期的人性关怀、新的生存空间的创构。组诗体现了深厚的人文精神。
-
谈陶渊明与魏晋风流的不同
-
作者:
梁军 金海燕 来源:河北北方学院学报 年份:2008 文献类型 :期刊 关键词: 魏晋风流 淳朴率真 陶渊明 节制和适度 魏晋玄学 传播力 《世说新语》
-
描述:与魏晋风流相比较,陶渊明在为人行事、饮酒等方面体现出一种节制和适度,这是一种与魏晋风流不同的人生风流。陶渊明的思想少有魏晋玄学的影响,而多受儒家、道家思想的影响,他独特言行是个性率真的自然流露,不同于魏晋风流人物刻意追求的风流,没有魏晋风流的传播力,却有一种把生活艺术化的纯净美。
-
全文:与魏晋风流相比较,陶渊明在为人行事、饮酒等方面体现出一种节制和适度,这是一种与魏晋风流不同的人生风流。陶渊明的思想少有魏晋玄学的影响,而多受儒家、道家思想的影响,他独特言行是个性率真的自然流露,不同于魏晋风流人物刻意追求的风流,没有魏晋风流的传播力,却有一种把生活艺术化的纯净美。
-
平淡之中蕴诗意:陶渊明诗歌的情景交融
-
作者:
邢梅娟 来源:新课程(教育学术版) 年份:2008 文献类型 :期刊 关键词: 悠然见南山 丘山 平淡自然 采菊东篱下 陶渊明诗歌 诗歌创作 情趣盎然 鸡鸣狗吠 超越的 羁鸟
-
描述:意境是艺术之魂,情是创造意境的基础。要使意境不断升华,则必然有超越的精神。凡是意境高的传统诗歌,不仅给人们以超越有限,引发无限美的联想,而且也使人在思想上从肤浅走向深邃。而陶渊明的诗正是这样,他意境高远,用平平淡淡的话道出真切的哲理;它有着清明淡远的意境,有着平淡自然的文风,有着哲理与生活相交融的诗
-
全文:高远,用平平淡淡的话道出真切的哲理;它有着清明淡远的意境,有着平淡自然的文风,有着哲理与生活相交融的诗意。
-
从哲学阐释学视角比较陶渊明诗歌两个英译本
-
作者:
雷琼 来源:华中师范大学 年份:2008 文献类型 :学位论文 关键词: 翻译 陶渊明 阐释学 理解的历史性 视域融合
-
描述:陶渊明是继屈原之后,李白和杜甫之前最伟大的诗人,在我国乃至世界诗坛上享有崇高的声誉。他的诗歌“一语天然万古新,豪华落尽见真淳”(元好问,《论诗三十首》其四),因此引无数译家竞折腰。陶诗清新质朴,字里行间流露出作者崇尚自然,安贫乐道的精神气质。因此在翻译过程中如何对其进行正确阐释便成为关键所在。“理解
-
全文:,字里行间流露出作者崇尚自然,安贫乐道的精神气质。因此在翻译过程中如何对其进行正确阐释便成为关键所在。“理解”是阐释的前提,不管什么类型的翻译,都涉及对原文的理解与解释。理解是对原文的接受,解释则是对原文
-
挽歌为谁而作——读陈翔鹤《陶渊明写〈挽歌〉》
-
作者:
胡晓明 来源:潍坊高等职业教育 年份:2008 文献类型 :期刊 关键词: 文学 隐者 陶渊明 死生 小说解读 陈翔鹤 文人
-
描述:《陶渊明写〈挽歌〉》是上世纪六十年代初随着文艺政策的调整,老作家陈翔鹤(1901~1969)在题材问题的清规戒律有所松动的状况下率先创作的历史题材小说,发表在1961年11月的《人民文学》上。作品描写了东晋大诗人陶渊明的东林寺访友、田间漫步、席间闲谈、榻上凝思等几个晚年日常生活场景,表现了陶渊明对生
-
全文:描写了东晋大诗人陶渊明的东林寺访友、田间漫步、席间闲谈、榻上凝思等几个晚年日常生活场景,表现了陶渊明对生死问题平静坦然和对世事清醒超越的态度,刻画了他不戚戚于贫贱,不汲汲于富贵的旷达宁远、清贫自守的性格