欢迎访问九江市图书馆陶渊明特色库!
全部 图书 期刊 报纸 图片 视频 新闻 学位论文 会议论文 诗文作品
检索结果相关分组
相关搜索词
再论诗歌“译可译,非常译”:陶渊明和叶芝作品
作者: 文辉 赵宏维  来源:名作欣赏(下旬刊) 年份:2013 文献类型 :期刊 关键词: 诗歌  陶渊明  可译性  叶芝  不可译性 
描述:本文撇开历来“可译”论和“不可译”论之争,试以中英文两首诗歌例再次论证诗歌“译可译,非常译”之说,发现大量的诗歌翻译实践表明“诗歌不可译”的观点有失偏颇。作为译者,首先是要加强中英文语言和文化修养,提高自己的文学素质和功底,从而弘扬文化、促进世界文学和文化共享、促进世界文学和文化多元化。
全文:本文撇开历来“可译”论和“不可译”论之争,试以中英文两首诗歌例再次论证诗歌“译可译,非常译”之说,发现大量的诗歌翻译实践表明“诗歌不可译”的观点有失偏颇。作为译者,首先是要加强中英文语言和文化修养,提高自己的文学素质和功底,从而弘扬文化、促进世界文学和文化共享、促进世界文学和文化多元化。
陶渊明田园的叙事与翻译:海陶玮英译《归田园居》(其三)
作者: 吴琪  来源:西江月 年份:2013 文献类型 :期刊 关键词: 海陶玮  翻译  陶渊明田园诗  叙事  《归田园居》(其三) 
描述:陶渊明的田园除了传统的抒情之外,“叙事性”也很值得关注,不管是从叙事题材、叙事主题、叙事手法和叙事语言等方面来看都可谓别有天地.具体分析其田园所具有的叙事视角、叙事焦点、叙事时间和叙事空间等不仅为我们赏析和解读诗歌提供了有益的途径,也我们审视诗歌翻译和实践诗歌翻译打开了一扇可以深度透视文本世界
全文:为我们赏析和解读诗歌提供了有益的途径,也我们审视诗歌翻译和实践诗歌翻译打开了一扇可以深度透视文本世界的窗户,本文即是从叙事学角度对美国汉学家海陶玮(James R.Hightower)先生英译陶渊明田园《归田园居》(其三)的具体分析.
陶渊明与真
作者: 谭诗柳  来源:中学生导报(教学研究) 年份:2013 文献类型 :期刊
描述:陶渊明与真
从虚字的用弃看东晋南朝五言诗风的转变:陶渊明、谢灵运中心的个案探讨
作者: 许勇  来源:语文学刊(基础教育版) 年份:2013 文献类型 :期刊 关键词: 谢灵运  五言诗  陶渊明  虚字 
描述:虚字在诗歌中的运用,特别是在近体诗中的运用,受到诗人与评论家的关注。而虚字在五言运用之初,受到关注较少。陶渊明、谢灵运东晋南朝时期的著名诗人,他们处于五言诗风的转变时期。从两位诗人在虚字用法上的不同态度,可以讨论两者五言的区别,并以小窥大,看待东晋南朝之际五言诗风的转变问题。
全文:虚字在诗歌中的运用,特别是在近体诗中的运用,受到诗人与评论家的关注。而虚字在五言运用之初,受到关注较少。陶渊明、谢灵运东晋南朝时期的著名诗人,他们处于五言诗风的转变时期。从两位诗人在虚字用法上的不同态度,可以讨论两者五言的区别,并以小窥大,看待东晋南朝之际五言诗风的转变问题。
从虚字的用弃看东晋南朝五言诗风的转变:陶渊明、谢灵运中心的个案探讨
作者: 许勇  来源:语文学刊 年份:2013 文献类型 :期刊 关键词: 谢灵运  五言诗  陶渊明  虚字 
描述:虚字在诗歌中的运用,特别是在近体诗中的运用,受到诗人与评论家的关注。而虚字在五言运用之初,受到关注较少。陶渊明、谢灵运东晋南朝时期的著名诗人,他们处于五言诗风的转变时期。从两位诗人在虚字用法上的不同态度,可以讨论两者五言的区别,并以小窥大,看待东晋南朝之际五言诗风的转变问题。
全文:虚字在诗歌中的运用,特别是在近体诗中的运用,受到诗人与评论家的关注。而虚字在五言运用之初,受到关注较少。陶渊明、谢灵运东晋南朝时期的著名诗人,他们处于五言诗风的转变时期。从两位诗人在虚字用法上的不同态度,可以讨论两者五言的区别,并以小窥大,看待东晋南朝之际五言诗风的转变问题。
从写意到写境的转变:陶渊明和王维山水田园
作者: 彭小庐  来源:名作欣赏(中旬) 年份:2013 文献类型 :期刊 关键词: 写境  山水田园诗  写意 
描述:陶渊明是我国文学史上最早的一位大力创作山水四园的诗人,在思想上他深受老庄的影响,在艺术上注重写意,并且他的思想、艺术影响到了唐代大诗人王维、王维在继承陶渊明写意的基础上融合了谢灵运写意的艺术特点,使得山水田园由写意转到了写境,从而丰富了我国诗歌的表现手法。
全文:陶渊明是我国文学史上最早的一位大力创作山水四园的诗人,在思想上他深受老庄的影响,在艺术上注重写意,并且他的思想、艺术影响到了唐代大诗人王维、王维在继承陶渊明写意的基础上融合了谢灵运写意的艺术特点,使得山水田园由写意转到了写境,从而丰富了我国诗歌的表现手法。
从写意到写境的转变:陶渊明和王维山水田园
作者: 彭小庐  来源:名作欣赏 年份:2013 文献类型 :期刊 关键词: 写境  山水田园诗  写意 
描述:陶渊明是我国文学史上最早的一位大力创作山水田园的诗人,在思想上他深受老庄的影响,在艺术上注重写意,并且他的思想、艺术影响到了唐代大诗人王维,王维在继承陶渊明写意的基础上融合了谢灵运写意的艺术特点,使得山水田园由写意转到了写境,从而丰富了我国诗歌的表现手法。
全文:陶渊明是我国文学史上最早的一位大力创作山水田园的诗人,在思想上他深受老庄的影响,在艺术上注重写意,并且他的思想、艺术影响到了唐代大诗人王维,王维在继承陶渊明写意的基础上融合了谢灵运写意的艺术特点,使得山水田园由写意转到了写境,从而丰富了我国诗歌的表现手法。
陶渊明田园的叙事与翻译:海陶玮英译《归田园居》(其三)
作者: 吴琪  来源:西江月(下旬) 年份:2013 文献类型 :期刊
描述:陶渊明的田园除了传统的抒情之外,“叙事性”也很值得关注,不管是从叙事题材、叙事主题、叙事手法和叙事语言等方面来看都可谓别有天地。具体分析其田园所具有的叙事视角、叙事焦点、叙事时间和叙事空间等不仅为我们赏析和解读诗歌提供了有益的途径,也我们审视诗歌翻译和实践诗歌翻译打开了一扇可以深度透视文本世界
全文:为我们赏析和解读诗歌提供了有益的途径,也我们审视诗歌翻译和实践诗歌翻译打开了一扇可以深度透视文本世界的窗户,本文即是从叙事学角度对美国汉学家海陶玮(James R. Hightower)先生英译陶渊明田园《归田园居》(其三)的具体分析。
金初文学之陶渊明接受:宇文虚中、蔡松年中心
作者: 张小侠  来源:长春师范学院学报(人文社会科学版) 年份:2013 文献类型 :期刊 关键词: 金初文学  蔡松年  古代文学  陶渊明接受  宇文虚中 
描述:对一个诗人或一部作品的接受,是后世读者对前代作家的继承和发展、积淀和突破,金初文学对陶渊明的接受可以说是全面接受.陶渊明质性自然的本性正契合了金代初期的历史文化背景和金初文人的客观追求,陶渊明的诗歌对金初文学的形成和发展影响甚大.本文宇文虚中和蔡松年中心,探讨金初文学对陶渊明的接受.
全文:对一个诗人或一部作品的接受,是后世读者对前代作家的继承和发展、积淀和突破,金初文学对陶渊明的接受可以说是全面接受.陶渊明质性自然的本性正契合了金代初期的历史文化背景和金初文人的客观追求,陶渊明的诗歌对金初文学的形成和发展影响甚大.本文宇文虚中和蔡松年中心,探讨金初文学对陶渊明的接受.
金初文学之陶渊明接受:宇文虚中、蔡松年中心
作者: 张小侠  来源:长春师范学院学报 年份:2013 文献类型 :期刊 关键词: 金初文学  蔡松年  古代文学  陶渊明接受  宇文虚中 
描述:对一个诗人或一部作品的接受,是后世读者对前代作家的继承和发展、积淀和突破,金初文学对陶渊明的接受可以说是全面接受。陶渊明质性自然的本性正契合了金代初期的历史文化背景和金初文人的客观追求,陶渊明的诗歌对金初文学的形成和发展影响甚大。本文宇文虚中和蔡松年中心,探讨金初文学对陶渊明的接受。
全文:对一个诗人或一部作品的接受,是后世读者对前代作家的继承和发展、积淀和突破,金初文学对陶渊明的接受可以说是全面接受。陶渊明质性自然的本性正契合了金代初期的历史文化背景和金初文人的客观追求,陶渊明的诗歌对金初文学的形成和发展影响甚大。本文宇文虚中和蔡松年中心,探讨金初文学对陶渊明的接受。
Rss订阅