全部
图书
期刊
报纸
图片
视频
新闻
学位论文
会议论文
诗文作品
-
聆听陶渊明生命体验的诗文自述:生活乐趣与生命忧思
-
作者:
冷淑敏 来源:科学与财富 年份:2013 文献类型 :期刊 关键词: 生命忧思 生命体验 诗文自述 陶渊明 生活乐趣
-
描述:陶渊明的诗文融化了其对人生的种种感悟与体验,让读者读来饶有逸趣,感同身受。文章以诗文自述的方式展示陶渊明对“生活乐趣与生命忧思”的独特体验,深化陶渊明的人品与作品是“文学是一种生命体验”这种新识的个案典型,其人文精神能够世代相传。
-
全文:陶渊明的诗文融化了其对人生的种种感悟与体验,让读者读来饶有逸趣,感同身受。文章以诗文自述的方式展示陶渊明对“生活乐趣与生命忧思”的独特体验,深化陶渊明的人品与作品是“文学是一种生命体验”这种新识的个案典型,其人文精神能够世代相传。
-
论译者主体性在陶渊明田园诗英译中的适度发挥:以陶诗两英译本为例
-
作者:
叶春露 来源:四川师范大学 年份:2013 文献类型 :学位论文 关键词: 陶渊明田园诗歌 亚瑟·韦利 许渊冲 适度发挥 译者主体性
-
描述:古典诗歌翻译是艺术性与科学性的最集中体现,译者在其中的作用至关重要。他既是原诗歌的读者,又是目标文本的作者。因此,他的主体性发挥适度与否将直接关系到诗歌翻译的长远发展。自上世纪七十年代起,随着“文化转向”的出现,译者在翻译过程中的作用得到广泛认可、地位也得到极大提升,译者主体性的研究层出不穷。陶渊明
-
全文:保留了陶诗原有的优美韵律和深刻内涵,广为流传。作为生活时代相隔七十二年的不同主体,他们的译本都有着明显的代表性,充分体现了他们在不同时代背景和个人经历影响下的不同的主体性。因此,本文以译者主体性为理论依据
-
谈中日隐士的禅性:以陶渊明和吉田兼好为中心
-
作者:
徐晶 来源:东方教育 年份:2013 文献类型 :期刊
-
描述:本文从禅性这个全新的角度对出发,以陶渊明和吉田兼好为研究对象,探讨陶渊明和吉田兼好受到禅宗思想影响的可能性并试析两位隐士身上所体现出的禅性,从宏观上把握两位隐士的精神及其隐逸作品的神髓。通过分析得出了以下结论:陶渊明和吉田兼好都很有可能受到了禅宗思想的影响,并且两位隐士身上都体现出了“本心、迷失、开
-
全文:本文从禅性这个全新的角度对出发,以陶渊明和吉田兼好为研究对象,探讨陶渊明和吉田兼好受到禅宗思想影响的可能性并试析两位隐士身上所体现出的禅性,从宏观上把握两位隐士的精神及其隐逸作品的神髓。通过分析得出
-
“游目汉庭中”:陶渊明与扬雄之关系发微:以《饮酒》其五为中心
-
作者:
范子烨 来源:四川师范大学学报(社会科学版) 年份:2013 文献类型 :期刊 关键词: “问君” 扬雄 陶渊明 “心远” 《饮酒》其五
-
描述:陶渊明《饮酒》其五“问君何能尔”句前人多有误读。本诗的“君”字乃是对汉代之新圣扬雄的尊称,全诗乃是借扬雄以自况。这首诗集文化的深厚、哲理的凝重、思想的深淳和情韵的生动等种种艺术特色于一身,以短短五十字的篇幅而成为中国古典诗史中的绝唱。如果我们确定一个包含语言艺术的创造力、思想旨趣的丰富性、远离实际政
-
全文:陶渊明《饮酒》其五“问君何能尔”句前人多有误读。本诗的“君”字乃是对汉代之新圣扬雄的尊称,全诗乃是借扬雄以自况。这首诗集文化的深厚、哲理的凝重、思想的深淳和情韵的生动等种种艺术特色于一身,以短短五十
-
中国文化典籍英译的不等值性和不可译性:以陶渊明的《五柳先生传》的五个英译本为例
-
作者:
李外香 来源:长春理工大学学报 年份:2013 文献类型 :期刊 关键词: 中国文化典籍英译 不等值性 五柳先生传 不可译性
-
描述:在翻译中,就翻译的等值性与不等值性,可译性和不可译性的争论由来已久。特别是中国文化典籍的翻译,由于翻译的特殊性(包括语内翻译和语际翻译两个过程),以及原语和译入语的在语法、文化等方面的差异性,翻译中的不等值和不可译的情况尤为突出。在此以陶渊明的《五柳先生传》为例,从中国古文翻译过程、汉英两种语言和文
-
全文:的不等值和不可译的情况尤为突出。在此以陶渊明的《五柳先生传》为例,从中国古文翻译过程、汉英两种语言和文化的不对等两方面,具体讨论了中国古文翻译中的不等值性和不可译性。
-
陶渊明在朝鲜的接受与传播:以《和归去来辞》为中心
-
作者:
向世俊子 来源:中国海洋大学 年份:2013 文献类型 :学位论文 关键词: 朝鲜 传播 和陶辞 接受
-
描述:朝鲜文人和陶是兼具文学接受与文化传播双重意义的现象,和陶诗作与和陶辞赋在这一过程中占据着不同的位置。本文首先通过归纳中国文学史上与陶渊明《归去来兮辞》相关的论述,总结其在中国古代辞赋史上的地位;然后通过对朝鲜半岛高丽与李朝两个不同时期文人所作“和陶辞”的文本阅读,重点分析朝鲜汉文学对《归去来兮辞》的
-
全文:尚属薄弱环节。作为陶渊明文学的一个重要组成部分,“和陶辞”这一特殊文体并未受到多少关注。而在海外陶渊明研究中,“和陶辞”亦难与“和陶诗”相较。朝鲜自古以来就与中国有着频繁的政治文化交流,对中国古代文化
-
陶渊明诗文与《形影神》互证及相关问题探析
-
作者:
王京州 来源:九江学院学报(哲学社会科学版) 年份:2013 文献类型 :期刊 关键词: 《形影神》 以陶证陶 《笺证稿》
-
描述:以陶证陶的方法在陶渊明诗文注释和研究中多有运用,然而尚未见有人予以揭示。本文首次提出以陶证陶的概念和方法,并以《形影神》为例分析了王叔岷《陶渊明诗笺证稿》对此方法的运用。其贡献主要在于对惯用语的分析和诗歌意蕴的阐解上,而在思想层面则较少发挥,尤其对“形”、“影”、“神”三词的内证付之阙如。三词在陶渊
-
全文:以陶证陶的方法在陶渊明诗文注释和研究中多有运用,然而尚未见有人予以揭示。本文首次提出以陶证陶的概念和方法,并以《形影神》为例分析了王叔岷《陶渊明诗笺证稿》对此方法的运用。其贡献主要在于对惯用语的分析
-
论金代文学对陶渊明的接受——以蔡松年为例
-
作者:
于东新 石迎丽 来源:九江学院学报(哲学社会科学版) 年份:2013 文献类型 :期刊 关键词: 艺术与人格 蔡松年 陶渊明接受 金代文学
-
描述:金代文学的陶渊明接受具有鲜明特色和文化取向,而蔡松年之陶渊明接受在某种程度上奠定了金源文坛陶渊明接受的主要方向。概而言之,其主要表现在两方面,一是对陶诗艺术的接受,即在平和淡远诗境、清新朗澈风格以及自然率真语言等方面,蔡氏做出了积极的努力;二是对陶渊明人格思想的追求,蔡氏或对陶高尚人格的倾慕,或对陶
-
全文:金代文学的陶渊明接受具有鲜明特色和文化取向,而蔡松年之陶渊明接受在某种程度上奠定了金源文坛陶渊明接受的主要方向。概而言之,其主要表现在两方面,一是对陶诗艺术的接受,即在平和淡远诗境、清新朗澈风格以及
-
陶渊明诗文序研究
-
作者:
周辉 来源:焦作大学学报 年份:2013 文献类型 :期刊 关键词: 自然之感 赠答 人事之感 抒情 序体
-
描述:“序”是古代文体的一种,是实用性的文体.它的渊源百家说法不一,但是不影响“序”这种文体的成熟并逐渐成为应用广泛的文体.陶渊明序文数量是魏晋南北朝诗人较多的,其诗文序可以分为:赠答、闲居抒情、感事而发三类,这三类序文传达了陶渊明的生活状况、内心世界,从另一个角度提供了研究陶渊明的资料.
-
全文:“序”是古代文体的一种,是实用性的文体.它的渊源百家说法不一,但是不影响“序”这种文体的成熟并逐渐成为应用广泛的文体.陶渊明序文数量是魏晋南北朝诗人较多的,其诗文序可以分为:赠答、闲居抒情、感事而发三类,这三类序文传达了陶渊明的生活状况、内心世界,从另一个角度提供了研究陶渊明的资料.
-
浅析中日隐逸文学的自照性:以陶渊明和吉田兼好为中心
-
作者:
徐晶 来源:东方教育 年份:2013 文献类型 :期刊 关键词: 中日文学 陶渊明 隐逸文学 吉田兼好 自照性
-
描述:陶渊明和吉田兼好皆为著名的隐士,这两位隐士的作品在本国的隐逸文学中都是极具代表性的,对本土文学的影响也极为深远.本文则从“自照性”这个全新的角度对两位隐士的隐逸文学作品进行了探讨,并得出结论:陶渊明作品中的自照性多体现在对“出仕”的反思,坚定而深刻,政治色彩浓厚;而吉田兼好文学作品其自照性内容更丰富
-
全文:陶渊明和吉田兼好皆为著名的隐士,这两位隐士的作品在本国的隐逸文学中都是极具代表性的,对本土文学的影响也极为深远.本文则从“自照性”这个全新的角度对两位隐士的隐逸文学作品进行了探讨,并得出结论:陶渊明作品中的自照性多体现在对“出仕”的反思,坚定而深刻,政治色彩浓厚;而吉田兼好文学作品其自照性内容更丰富,随意随性.但二者作品都体现出隐逸文学自照性中高贵的“自省”精神,闪烁着中日两位隐士共通的人文智慧.