欢迎访问九江市图书馆陶渊明特色库!
全部 图书 期刊 报纸 图片 视频 新闻 学位论文 会议论文 诗文作品
检索结果相关分组
相关搜索词
解构主义翻译观中陶渊明“饮酒”的两个英译分析
作者: 陆军 高秀  来源:世界家苑 年份:2011 文献类型 :期刊 关键词: 解构主义  在场  译者能动性  异延 
描述:本文从解构主义翻译观对文殊和许渊冲的.“饮酒”英译本进行对比,旨在分析言语“在场”的解构,“异廷”以及译者能动性在两个译本中的体现,从而剖析解构主义在两个译本翻译中的作用.
全文:本文从解构主义翻译观对文殊和许渊冲的.“饮酒”英译本进行对比,旨在分析言语“在场”的解构,“异廷”以及译者能动性在两个译本中的体现,从而剖析解构主义在两个译本翻译中的作用.
英语世界中的陶渊明研究管窥
作者: 叶会昌 郎瑞萍  来源:河北北方学院学报(社会科学版) 年份:2013 文献类型 :期刊 关键词: 汉学  隐逸  西方  陶渊明研究  英语世界 
描述:从译著、论著和论文3方面系统梳理了英语世界中的陶渊明研究成果,厘清了海外学人的关注重点和研究思路。译著呈现从文学普及到学术研究的可喜局面,论著和论文水平也令人瞩目。他们立足于西方学术背景,理论性强,视角丰富多样,既擅长传统研究,又注重新理论的引入,取得了不小的成绩。
全文:从译著、论著和论文3方面系统梳理了英语世界中的陶渊明研究成果,厘清了海外学人的关注重点和研究思路。译著呈现从文学普及到学术研究的可喜局面,论著和论文水平也令人瞩目。他们立足于西方学术背景,理论性强,视角丰富多样,既擅长传统研究,又注重新理论的引入,取得了不小的成绩。
陶渊明与柏拉图:中西方洞穴喻的分野
作者: 王怀义  来源:民族艺术 年份:2013 文献类型 :期刊 关键词: 存在价值  审美意识  思维方式  洞穴意象  中西神话 
描述:作为人类居住和生活了上百万年之久的场所,洞穴在人类物质文明和精神文明的发展过程中具有重要作用。在中国,洞穴神话较为零散,但人们对洞穴意象关注的历史颇为悠久;道家"洞同天地"思想促进了原始洞穴意象精神意蕴在后世文化中的转化和渗透,在此基础上,人们以洞穴意象为基点,建立了现实与理想、形象与理性相互转化的
全文:意蕴在后世文化中的转化和渗透,在此基础上,人们以洞穴意象为基点,建立了现实与理想、形象与理性相互转化的同一性文化心理结构,洞穴对主体的存在本体价值被凸显出来,陶渊明的《桃花源记》是典型代表。在西方,以
试论陶渊明诗歌与西方“湖畔诗人”诗歌的异同
作者: 周雍雍  来源:浙江师大学报(社会科学版) 年份:2001 文献类型 :期刊 关键词: 异同  比较  诗歌  西方浪漫主义  陶渊明 
描述:本文通过对陶渊明诗歌和西方“湖畔诗人”诗歌的比较 ,探索两者在题材、主题和创作风格上的相同 (相近 )及相异之处 ,以加深对中西诗歌创作的理解。
全文:本文通过对陶渊明诗歌和西方“湖畔诗人”诗歌的比较 ,探索两者在题材、主题和创作风格上的相同 (相近 )及相异之处 ,以加深对中西诗歌创作的理解。
对陶渊明诗文的解构主义阅读
作者: 于晓玉 尤丹丹 崔静雅  来源:青春岁月 年份:2012 文献类型 :期刊 关键词: 遁逃  张力  解构  矛盾 
描述:陶渊明而诗文中所表现出来的"委运乘化",不慕名利的人生观往往为历代文人雅士所推崇。本文基于对陶渊明诗文的细读,发掘其中的矛盾纠结之处所体现的张力,揭示陶渊明内心的痛苦与挣扎,进而得出结论,即诗文是陶渊明向心灵之桃源的遁逃。
全文:陶渊明而诗文中所表现出来的"委运乘化",不慕名利的人生观往往为历代文人雅士所推崇。本文基于对陶渊明诗文的细读,发掘其中的矛盾纠结之处所体现的张力,揭示陶渊明内心的痛苦与挣扎,进而得出结论,即诗文是陶渊明向心灵之桃源的遁逃。
浅析东西方不同文化背景下的“隐”:论陶渊明与梭罗“隐逸”的比较
作者: 陈宗春  来源:北京电力高等专科学校学报(社会科学版) 年份:2012 文献类型 :期刊 关键词: 比较  梭罗  陶渊明  隐逸 
描述:中国东晋时期的陶渊明与美国19世纪超验主义作家梭罗者乃“古今隐逸诗人之宗”,后者以《瓦尔登湖》著称于世,虽二者生活的时代背景及国度大相径庭,却都被后人奉为“隐士”.本文试比较两者的隐逸生活,并得出二者的异同.
全文:中国东晋时期的陶渊明与美国19世纪超验主义作家梭罗者乃“古今隐逸诗人之宗”,后者以《瓦尔登湖》著称于世,虽二者生活的时代背景及国度大相径庭,却都被后人奉为“隐士”.本文试比较两者的隐逸生活,并得出二者的异同.
浅析东西方不同文化背景下的“隐”:论陶渊明与梭罗“隐逸”的比较
作者: 陈宗春  来源:北京电力高等专科学校学报 年份:2012 文献类型 :期刊 关键词: 比较  梭罗  陶渊明  隐逸 
描述:中国东晋时期的陶渊明与美国19世纪超验主义作家梭罗,前者乃“古今隐逸诗人之宗”,后者以《瓦尔登湖》著称于世,虽二者生活的时代背景及国度大相径庭,却都被后人奉为“隐士”。本文试比较两者的隐逸生活,并得出二者的异同。
全文:中国东晋时期的陶渊明与美国19世纪超验主义作家梭罗,前者乃“古今隐逸诗人之宗”,后者以《瓦尔登湖》著称于世,虽二者生活的时代背景及国度大相径庭,却都被后人奉为“隐士”。本文试比较两者的隐逸生活,并得出二者的异同。
让陶渊明走向世界——在“第二届中日陶渊明学术研讨会”上的发言摘要(2000年8月15日)
作者: 汪榕培  来源:外语与外语教学 年份:2001 文献类型 :期刊 关键词: 陶渊明  研究 
描述:陶渊明是汉字文化圈中深受喜爱的诗人 ,也是西方汉学家中深受重视的诗人 ,但是东西方文化的差异使西方普通读者无法了解陶渊明诗歌伟大的真谛。让陶渊明走向世界 ,需要东西方学者的共同努力。
全文:陶渊明是汉字文化圈中深受喜爱的诗人 ,也是西方汉学家中深受重视的诗人 ,但是东西方文化的差异使西方普通读者无法了解陶渊明诗歌伟大的真谛。让陶渊明走向世界 ,需要东西方学者的共同努力。
诗性得意与灵魂拷打:陶渊明与陀思妥耶夫斯基的人生追求
作者: 任晨  来源:英语广场 年份:2015 文献类型 :期刊 关键词: 西方文化  中国文化  灵魂拷打  诗性得意 
描述:审美精神和救赎精神一直被分别归属于中国文化和西方文化的精神传统,中国文人大都在遭遇现实黑暗与坎坷之后,选择避世求安;而西方诗人则冒着上帝死了的信仰危机也要把世界翻空藤遍,以求人生的意义。从某种程度上说,这也是中西方诗人看待人生与世界的不同态度。
全文:审美精神和救赎精神一直被分别归属于中国文化和西方文化的精神传统,中国文人大都在遭遇现实黑暗与坎坷之后,选择避世求安;而西方诗人则冒着上帝死了的信仰危机也要把世界翻空藤遍,以求人生的意义。从某种程度上说,这也是中西方诗人看待人生与世界的不同态度。
陶渊明诗歌文学意象英译对比研究
作者: 戴星辰 王孝存  来源:语文学刊 年份:2016 文献类型 :期刊 关键词: 对比  诗歌  陶渊明  意象 
描述:诗歌翻译中,由于意象在传意和构境的关键作用以及其中包含的众多的文化元素,意象翻译显得尤为重要和困难。陶渊明诗歌由于在中国文学史上举足轻重的地位和其中丰富的中国文化内涵,是西方世界了解中国文化的桥梁,中西方都不乏陶渊明诗歌的英译本。本文从陶诗中统计出诸多意象以及意象的中西方翻译方法,从直译和意译的角度
全文:诗歌翻译中,由于意象在传意和构境的关键作用以及其中包含的众多的文化元素,意象翻译显得尤为重要和困难。陶渊明诗歌由于在中国文学史上举足轻重的地位和其中丰富的中国文化内涵,是西方世界了解中国文化的桥梁
Rss订阅