欢迎访问九江市图书馆陶渊明特色库!
全部 图书 期刊 报纸 图片 视频 新闻 学位论文 会议论文 诗文作品
检索结果相关分组
相关搜索词
生态翻译理论视阈下陶渊明诗歌的译例探析
作者: 卢冰  来源:内蒙古农业大学学报(社会科学版) 年份:2012 文献类型 :期刊 关键词: 选择  生态翻译理论  适应  陶渊明诗歌 
描述:根据生态翻译理论的观点,译者在古诗英译中应从语言维、文化维、交际维三个层面对翻译生态做出适应性的选择和选择性的适应。要求译者在翻译过程中不仅要在语言层面上进行选择转换,还要使原文的文化内涵和交际意图得以实现。本文依据生态翻译理论对陶渊明诗歌的英译进行分析其在"三维"转换方面的得与失,寻求最佳翻译
全文:根据生态翻译理论的观点,译者在古诗英译中应从语言维、文化维、交际维三个层面对翻译生态做出适应性的选择和选择性的适应。要求译者在翻译过程中不仅要在语言层面上进行选择转换,还要使原文的文化内涵和交际意图得以实现。本文依据生态翻译理论对陶渊明诗歌的英译进行分析其在"三维"转换方面的得与失,寻求最佳翻译
陶渊明五言诗色彩词翻译复译之生态与“副文本”译境探微
作者: 蔡华  来源:中国文化研究 年份:2016 文献类型 :期刊 关键词: 英法复译  翻译副文本  陶渊明五言诗色彩词  生态翻译 
描述:陶渊明五言诗复译活动频繁,其间中外复译者自觉地履行“译者隐身”的本分,本能地适应陶渊明五言诗色彩词的原貌;自发地践行“译有所为”的职责,能动地选译并结缔陶渊明五言诗色彩词翻译互鉴的生态环境。由复译
全文:陶渊明五言诗复译活动频繁,其间中外复译者自觉地履行“译者隐身”的本分,本能地适应陶渊明五言诗色彩词的原貌;自发地践行“译有所为”的职责,能动地选译并结缔陶渊明五言诗色彩词翻译互鉴的生态环境。由复译
生态角度下华兹华斯与陶渊明诗歌之比较
作者: 孙文超  来源:现代语文:上旬.文学研究 年份:2010 文献类型 :期刊 关键词: 华兹华斯  陶渊明  生态  和谐 
描述:华兹华斯与陶渊明热爱赞美自然,历来是自然诗人的典范,同时他们的诗还包含深刻的生态思想。当今社会工业发达而环境被严重破坏,人类不得不面对众多生态问题。鉴于二人为公认的中西方伟大的自然诗人,本文从生态
全文:华兹华斯与陶渊明热爱赞美自然,历来是自然诗人的典范,同时他们的诗还包含深刻的生态思想。当今社会工业发达而环境被严重破坏,人类不得不面对众多生态问题。鉴于二人为公认的中西方伟大的自然诗人,本文从生态
生态角度下华兹华斯与陶渊明诗歌之比较
作者:暂无 来源:现代语文·文学研究 年份:2010 文献类型 :期刊 关键词: 华兹华斯  陶渊明  生态  和谐 
描述:华兹华斯与陶渊明热爱赞美自然,历来是自然诗人的典范,同时他们的诗还包含深刻的生态思想。当今社会工业发达而环境被严重破坏,人类不得不面对众多生态问题。鉴于二人为公认的中西方伟大的自然诗人,本文从生态
全文:华兹华斯与陶渊明热爱赞美自然,历来是自然诗人的典范,同时他们的诗还包含深刻的生态思想。当今社会工业发达而环境被严重破坏,人类不得不面对众多生态问题。鉴于二人为公认的中西方伟大的自然诗人,本文从生态
生态角度下华兹华斯与陶渊明诗歌之比较
作者: 孙文超  来源:现代语文 年份:2010 文献类型 :期刊 关键词: 华兹华斯  陶渊明  生态  和谐 
描述:华兹华斯与陶渊明热爱赞美自然,历来是自然诗人的典范,同时他们的诗还包含深刻的生态思想。当今社会工业发达而环境被严重破坏,人类不得不面对众多生态问题。鉴于二人为公认的中西方伟大的自然诗人,本文从生态
全文:华兹华斯与陶渊明热爱赞美自然,历来是自然诗人的典范,同时他们的诗还包含深刻的生态思想。当今社会工业发达而环境被严重破坏,人类不得不面对众多生态问题。鉴于二人为公认的中西方伟大的自然诗人,本文从生态
生态角度下华兹华斯与陶渊明诗歌之比较
作者: 孙文超  来源:现代语文(文学研究) 年份:2017 文献类型 :期刊 关键词: 华兹华斯  陶渊明  生态  和谐 
描述:华兹华斯与陶渊明热爱赞美自然,历来是自然诗人的典范,同时他们的诗还包含深刻的生态思想。当今社会工业发达而环境被严重破坏,人类不得不面对众多生态问题。鉴于二人为公认的中西方伟大的自然诗人,本文从生态
全文:华兹华斯与陶渊明热爱赞美自然,历来是自然诗人的典范,同时他们的诗还包含深刻的生态思想。当今社会工业发达而环境被严重破坏,人类不得不面对众多生态问题。鉴于二人为公认的中西方伟大的自然诗人,本文从生态
陶渊明《归田园居》(其一)的叙事与翻译--以宇文所安的英译为例
作者: 吴琪  来源:北方文学(下旬刊) 年份:2013 文献类型 :期刊 关键词: 《归田园居》(其一)  翻译  叙事  陶渊明  宇文所安 
描述:本文运用叙事学理论,结合陶渊明田园诗的“叙事特性”,探讨了美国著名汉学家宇文所安对《归园田居》(其一)的英译,并具体分析了他的翻译叙事的某些方面,旨在为诗歌翻译欣赏和实践提供一种有益的叙事视角。
全文:本文运用叙事学理论,结合陶渊明田园诗的“叙事特性”,探讨了美国著名汉学家宇文所安对《归园田居》(其一)的英译,并具体分析了他的翻译叙事的某些方面,旨在为诗歌翻译欣赏和实践提供一种有益的叙事视角。
浅谈陶渊明山水田园诗中的生态思想
作者: 何佩莹  来源:北方文学(中旬刊) 年份:2014 文献类型 :期刊 关键词: 陶渊明  山水田园诗  生态  自然  和谐 
描述:陶渊明众多作品中描写的恬静美丽之境蕴含了丰富的生态思想,这种生态思想不局限于人与自然的和谐共存,更多的表现是生命的生态哲学。本文通过对陶渊明山水田园诗《归田园居》、《饮酒》中体现的生态思想进行分析,从生态学的视角,挖掘其山水田园诗中所蕴含的生态思想。
全文:陶渊明众多作品中描写的恬静美丽之境蕴含了丰富的生态思想,这种生态思想不局限于人与自然的和谐共存,更多的表现是生命的生态哲学。本文通过对陶渊明山水田园诗《归田园居》、《饮酒》中体现的生态思想进行分析,从生态学的视角,挖掘其山水田园诗中所蕴含的生态思想。
陶渊明笔下的人境:心态、生态
作者: 胡迎建  来源:九江学院学报(哲学社会科学版) 年份:2013 文献类型 :期刊 关键词: 人境  心态  陶渊明  生态 
描述:陶诗中的地名"南岭"应为汉阳峰,并可证其家曾在庐山南麓。从诗中写到门前窗下、堂前屋宅旁、东园西园、花草树林生长状况,说明"人境"优美。又对村庄庭院、附近树林、远处岭陆、湖水与洲渚作生动的描写,展现人与自然的和谐,写的应是庐山与鄱阳湖景色。心态有乐:知足乐、饮酒之乐、与邻为友之乐、尚友古人之乐,读书之
全文:陶诗中的地名"南岭"应为汉阳峰,并可证其家曾在庐山南麓。从诗中写到门前窗下、堂前屋宅旁、东园西园、花草树林生长状况,说明"人境"优美。又对村庄庭院、附近树林、远处岭陆、湖水与洲渚作生动的描写,展现人与自然的和谐,写的应是庐山与鄱阳湖景色。心态有乐:知足乐、饮酒之乐、与邻为友之乐、尚友古人之乐,读书之乐;心态有悲,以饮酒与采菊为消忧解愁之方式。生存状况其实恶劣,土质瘠薄,生产力低下,灾害频仍,故其理想境界在桃花源。陶渊明影响大的原因,自身气节高,客观上社会意义大,历代士人失意,多以渊明安慰自己,以恬淡之心看待得失。
陶渊明田园诗的叙事与翻译:以海陶玮英译《归田园居》(其三)为例
作者: 吴琪  来源:西江月 年份:2013 文献类型 :期刊 关键词: 海陶玮  翻译  陶渊明田园诗  叙事  《归田园居》(其三) 
描述:陶渊明的田园诗除了传统的抒情之外,“叙事性”也很值得关注,不管是从叙事题材、叙事主题、叙事手法和叙事语言等方面来看都可谓别有天地.具体分析其田园诗所具有的叙事视角、叙事焦点、叙事时间和叙事空间等不仅为我们赏析和解读诗歌提供了有益的途径,也为我们审视诗歌翻译和实践诗歌翻译打开了一扇可以深度透视文本世界
全文:为我们赏析和解读诗歌提供了有益的途径,也为我们审视诗歌翻译和实践诗歌翻译打开了一扇可以深度透视文本世界的窗户,本文即是从叙事学角度对美国汉学家海陶玮(James R.Hightower)先生英译陶渊明田园诗《归田园居》(其三)的具体分析.
Rss订阅